Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 2 · Chapter 5

你的中文比我好多了 Your Chinese is way better than mine

Nǐ de Zhōngwén bǐ wǒ hǎo duō le

Builds on ch4's 比 pattern with two ways to express degree: 更 / 还 ("even more") as intensifiers, and quantity complements (一点儿 / 多了) after the adjective to say "by how much" the difference is.

你的中文比上次好多了 — Your Chinese is way better than last time

  1. 高文 wèi, dezhōngwénshànghǎoduōle. David, your Chinese is way better than last time.
  2. 大卫 zhēndema? cóngláijuédezhōngwénhěnnán. Really? I've always found Chinese really hard.
  3. 高文 niánqiángènghǎole. zhōngwénhěnnán, dànshìxuélehěnduō. You're even better than a year ago. Chinese is hard, but you've learned a lot.
  4. 大卫 shìde. zhōngwényīngwénnánxiē. True. Chinese is somewhat harder than English.
  5. 高文 shìde. dànshìshànghǎoduōle, zhēnde! True. But you're way better than last time — really!

北京和上海, 哪个漂亮? — Beijing and Shanghai — which is prettier?

  1. 大卫 gāowén, běijīngshànghǎi, piàoliang? Gao Wen — Beijing and Shanghai, which is prettier?
  2. 高文 dōupiàoliang. juédeshànghǎiběijīngpiàoliangdiǎnér. Both are pretty. I think Shanghai is a little prettier than Beijing.
  3. 大卫 huanshànghǎi. dànshìshànghǎiderénběijīngduō. I like Shanghai too. But Shanghai has more people than Beijing.
  4. 高文 běijīngyǒugèngduōlǎofāng. shànghǎiběijīngxīnxiē. Beijing has more old places. Shanghai is somewhat newer than Beijing.
  5. 大卫 dōuxiǎng! I want to go to both!

比这儿安静多了 — Way quieter than here

  1. 大卫 xiǎngzhǎoānjìngdefāngxuézhōngwén. I want to find a quiet place to study Chinese.
  2. 高文 zhèérānjìngma? Is here quiet?
  3. 大卫 zhèértàiānjìng. jiāzhèérānjìngduōle. Here's not very quiet. Your place is way quieter than here.
  4. 高文 láijiāxuéba. Then come study at my place.
  5. 大卫 hǎo, xièxiè. ér. Great, thanks. I'll head over.
汉字PinyinPOSMeaning
gèng adv. even more — A 比 B 更 + adj (intensifier in a comparison)
更加 gèngjiā adv. even more (stronger / more formal form of 更)
一点儿 yìdiǎnr n. a little (small-degree complement after an adjective)
多了 duō le n. much more (large-degree complement: A 比 B + adj + 多了)
一些 yìxiē det. some; somewhat — also a degree complement: A 比 B + adj + 一些
nán adj. difficult; hard
漂亮 piàoliang adj. pretty; beautiful
安静 ānjìng adj. quiet; peaceful
汉字PinyinPOSMeaning
Yīng (in 英文 = English (recall Bk1)) 英文 Yīngwén — English (recall Bk1)
piào / piāo pretty (piào, in 漂亮); float (piāo) 漂亮 piàoliang — pretty; beautiful漂漂亮亮 piàopiào-liàngliàng — all pretty / spick-and-span (AABB reduplication of 漂亮)
liàng bright; clear (in 漂亮) 漂亮 piàoliang — pretty; beautiful漂漂亮亮 piàopiào-liàngliàng — all pretty / spick-and-span (AABB reduplication of 漂亮)月亮 yuèliang — moon (the visible moon)
ān peace / safe (later) 安静 ānjìng — quiet; peaceful平安 píng\'ān — safe; peaceful (in 一路平安 — the standard journey blessing)心安 xīn ān — "peace of mind" (calligraphy inscription on the chair)
jìng quiet; still (in 安静) 安静 ānjìng — quiet; peaceful冷静 lěngjìng — calm; cool-headed
zhǎo look for; find 找到 zhǎo//dào — find — V+到 result complement (formal lesson Bk2)找工作 zhǎo gōngzuò — look for a job
jiā add; participate (in 参加) 更加 gèngjiā — even more (stronger / more formal form of 更)参加 cānjiā — participate; take part加班 jiā bān — work overtime (separable)

gèng even more (intensifier in 比 sentences) Writing

7 strokes top-bottom

更 has two readings. As a verb gēng = "to change / replace" (古代 a watch-cycle was a 更, hence 三更 "third watch / midnight"). As an adverb gèng = "even more" — derived from the "another round" sense. This chapter uses gèng exclusively. Same character, different tone, different role.

easy; change Writing

8 strokes single-component

Originally pictographic — possibly depicting the sun (sources differ). The "change / transformation" sense gives the Book of Changes (易经) its name. Modern uses include 交易 (transaction / exchange) and 易 itself meaning "simple / easy". 容易 (the standard "easy" compound) uses this character but is HSK 3.0 Level 3 vocab — formally taught in a Level 3 chapter, not this one. For this chapter we treat 易 as a recognition target you'll meet in compounds later.

nán difficult; hard Writing

10 strokes left-right radical 隹

The 隹 radical (short-tailed bird) gives an etymology rooted in "catching birds is hard" — extended to "difficult" generally. The semantic opposite of 易. In comparison sentences they sit on opposite sides of the same axis: A 比 B 难 / B 比 A 容易 (the latter using 容易, taught in a Level 3 chapter).

ān peaceful; safe (in 安静 = quiet) Writing

6 strokes top-bottom

Associative compound: 宀 (roof / house) over 女 (woman). The traditional reading is "a woman in the house = peace at home" — extended to "peaceful / safe / quiet" generally. 安 reappears throughout: 平安 (safe / well, ch15), 安静 (quiet, this chapter), 不安 (uneasy, later levels).

piào / piāo pretty (piào, in 漂亮); float (piāo) Recognition

14 strokes left-right radical 氵

liàng bright; clear (in 漂亮) Recognition

9 strokes top-bottom

xiē some; somewhat (revisit ch2; new comparative slot) Recognition

8 strokes top-bottom

jìng quiet; still (in 安静) Recognition

14 strokes left-right

A 比 B 更 / 还 + 形容词 — "even more" A 比 B 更 / 还 + adjective — "even more than"

在"A 比 B + 形容词"的句型里, 把"更"或"还"放在形容词前面, 表示"比B还要 X"。"更"和"还"在这个用法里基本同义, "更"更常用。注意: 不能把"很 / 非常 / 真"用在比较句里——它们不是比较副词, 句子会不通。要表示"差多少", 不要用副词, 要用形容词后面的数量补语(下一课ch5学)。

Inside an A 比 B + adj sentence, place 更 or 还 before the adjective to mean "even more X than B". 更 and 还 are essentially synonyms here; 更 is more common. Pitfall: don't use 很 / 非常 / 真 in a 比 sentence — they aren't comparison adverbs and the result is ungrammatical (北京比上海很大 is wrong). To express "by how much", don't use a degree adverb at all — use a quantity complement AFTER the adjective (lesson 2 of this chapter).

  • 你比一年前更好了. Nǐ bǐ yì nián qián gèng hǎo le. You're even better than a year ago.
  • 那家更不安静. Nà jiā gèng bù ānjìng. That place is even less quiet (i.e. noisier).
  • 这儿更安静. Zhèr gèng ānjìng. This place is even quieter.
  • 北京有更多老地方. Běijīng yǒu gèng duō lǎo dìfang. Beijing has even more old places.

A 比 B + 形容词 + 数量补语 — degrees of difference A 比 B + adjective + quantity complement — degrees of difference

把"差多少"放在形容词的后面, 不是前面。常用的数量补语有四种: (1) 一点儿 ("a little"); (2) 一些 ("somewhat"); (3) 多了 ("much more"); (4) 具体数字 + 量词 ("X 岁", "X 个" 等)。规则: 数量补语永远在形容词后面, 不能放前面("多了好"是错的, 要说"好多了")。

Place the "by how much" amount AFTER the adjective, not before. Four common forms: (1) 一点儿 — "a little" (small difference). (2) 一些 — "somewhat" (slightly larger than 一点儿, less precise). (3) 多了 — "much more" (a big difference). (4) Concrete number + measure word: 大三岁 ("3 years older"), 高十厘米 ("10cm taller"). Slot order is fixed: A 比 B + adj + complement. NEVER 多了好 / 一点儿好 — only 好多了 / 好一点儿. The complement is the *result* of the comparison, so it sits after the adjective it qualifies.

  • 你的中文比上次好多了. Nǐ de Zhōngwén bǐ shàng cì hǎo duō le. Your Chinese is way better than last time.
  • 上海比北京漂亮一点儿. Shànghǎi bǐ Běijīng piàoliang yìdiǎnr. Shanghai is a little prettier than Beijing.
  • 你家比这儿安静多了. Nǐ jiā bǐ zhèr ānjìng duō le. Your place is way quieter than here.
  • 中文比英文难一些. Zhōngwén bǐ Yīngwén nán yìxiē. Chinese is somewhat harder than English.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.