Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 2 · Chapter 34
你说得对 You're right
Wei Dong (university lecturer) evaluates Fang Hong's work. Vocab: 对 / 错 / 看法 / 意见 / 同意 / 反对 / 想法 / 主意 / 分析 / 我看. Introduces Wei Dong (mentor figure). Phrase-type meta-lesson continuation.
บทสนทนา
卫东老师来了 — Teacher Wei Dong is here
- 黄安 卫东! 真高兴你能来. 这是方红, 我们公司的新同事. Wei Dong! So glad you came. This is Fang Hong, our new colleague.
- 卫东 方红你好. 黄安一直跟我说你的事. Hi Fang Hong. Huang An always tells me about you.
- 方红 卫东老师好. 我做了一个分析报告, 您能看一下吗? Teacher Wei, hi. I made an analysis report — can you take a look?
- 卫东 可以. 让我看看. Of course. Let me see.
- 方红 我的分析对不对? Is my analysis right?
- 卫东 你说得对. 看法不错. 我看, 主要的想法都对. You're right. Good viewpoint. The way I see it, the main ideas are correct.
บทสนทนา
我有一个意见 — I have an opinion
- 卫东 方红, 我有一个意见. 这一段你写得不太对. Fang Hong, one comment. This paragraph isn't quite right.
- 方红 哪里不对? Where is it wrong?
- 卫东 这里. 你说"上个月公司很忙". 我看, "上个月"应该写"这个月". Here. You wrote 'last month the company was busy.' The way I see it, it should be 'this month'.
- 方红 啊, 是的, 我看错了. Oh, yes — I misread it.
- 黄安 别难过. 第一次写报告都这样. Don't feel bad. Everyone makes mistakes their first time.
- 卫东 你的想法都对, 写的字改一下就好. Your ideas are all correct — just fix the writing.
บทสนทนา
谢谢您的意见 — Thank you for your comment
- 方红 谢谢您的意见. 我学了很多. Thanks for your comment. I learned a lot.
- 卫东 别客气. 我看, 你以后会做得很好. Don't mention it. I think you'll do well later.
- 黄安 我也是这样想的. 方红有好的想法. I think so too. Fang Hong has good ideas.
- 方红 我先去改一下, 然后再来看您, 好吗? I'll fix it first, then come back to see you?
- 卫东 好. 改完就给我. Good. When done, send it to me.
- 方红 一会儿见. 谢谢! See you soon. Thanks!
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| 对 | duì | adj. | right; correct (Level 1 revisit, opinion sense) |
| 错 | cuò | adj. | wrong (Bk2 revisit; opinion sense) |
| 看法 | kànfǎ | n. | viewpoint; opinion |
| 意见 | yìjiàn | n. | opinion (formal) |
| 同意 | tóngyì | v. | agree |
| 反对 | fǎnduì | v. | oppose; disagree |
| 想法 | xiǎngfǎ | n. | idea; thought |
| 主意 | zhǔyi | n. | idea; plan |
| 分析 | fēnxī | v./n. | analyze |
| 我看 | wǒ kàn | exp. | "the way I see it" — opinion opener |
| 卫东 | Wèi Dōng | pn. | Wei Dong (persona — 42, university lecturer) |
อักษรใหม่
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| 析 | xī | analyze (in 分析) 分析 fēnxī — analyze | |
| 法 | fǎ | method; law (in 看法 / 想法 / 方法) 看法 kànfǎ — viewpoint; opinion想法 xiǎngfǎ — idea; thought语法 yǔfǎ — grammar | |
| 段 | duàn | ||
| 改 | gǎi | change; revise | |
| 反 | fǎn | oppose; reverse (in 反对) 反对 fǎnduì — oppose; disagree |
อักษรจีน — เขียนและจดจำ
fǎ method; law (in 看法 / 想法 / 方法) เขียน
Phono-semantic compound: 氵 (water radical) + 去 (qù, phonetic). Original sense: "the regular flow of water = standard / method." Modern: 方法 (method), 看法 (viewpoint, this chapter), 想法 (idea). The 氵 cluster expands.
jiàn see (Level 1 revisit; in 意见 / 见面) เขียน
fǎn oppose; reverse (in 反对) เขียน
Modern: "oppose / reverse / on the contrary." Anchors 反对 (oppose, this chapter), 反复 (repeated). Pairs with 对 to form contrast.
xī analyze (in 分析) เขียน
Compound: 木 (wood) + 斤 (axe). Original sense: "splitting wood with an axe." Extended: "to break apart, analyze." Anchors 分析 (analyze).
kàn see (Level 1 revisit; in 看法) จดจำ
xiǎng think (Level 1 revisit; in 想法) จดจำ
zhǔ main (in 主意 / 主要) จดจำ
yì meaning; intention (Bk1 / Bk2 revisit; in 意见 / 意思 / 主意) จดจำ
yì discuss (revisit ch3) จดจำ
ไวยากรณ์
形容词性短语 + 其他短语类型 Adjective phrases and other phrase types
Ch2 学了名词 / 动词 / 形容词性短语. 本课加上几个常用类型: (1) "不一会儿" (二41) — 时间短语, 表示"过了一段时间, 不久". 例: 不一会儿, 他就来了. (2) "什么的" (二42) — 列举短语, 像英语 "and so on / etc.". 例: 我喜欢看书, 听音乐什么的. (3) 形容词性短语扩展: 不太 X / 非常 X / 真 X — "我看得不太对", "你说得真好". 这些短语虽然简单, 但是组合起来才是真正的中文.
Ch2 introduced noun, verb, and adjective phrases. This chapter adds: (1) "不一会儿" (一会儿 in negative form) — a time phrase meaning "before long / shortly." Example: 不一会儿他就来了 ("Before long, he arrived"). (2) "什么的" — listing phrase, like English "and so on / etc." Example: 我喜欢看书, 听音乐什么的 ("I like reading, listening to music, etc."). (3) Adjective-phrase expansions: 不太 X / 非常 X / 真 X — modifiers stacked. These small phrases are the building blocks of natural-sounding Chinese.
- 你说得对. Nǐ shuō de duì. You're right.
- 我有一个想法, 我看不对. Wǒ yǒu yí ge xiǎngfǎ, wǒ kàn bú duì. I have an idea — I think it's not right.
- 我喜欢看书, 听音乐什么的. Wǒ xǐhuan kàn shū, tīng yīnyuè shénme de. I like reading, listening to music, and so on.
- 不一会儿, 谢平就来了. Bù yíhuìr, Xiè Píng jiù lái le. Before long, Xie Ping arrived.
การออกเสียง
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →