Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 3 · Chapter 7
找地方吃饭 Looking for somewhere to eat
Choosing a place to eat. Teaches A 比 B + adj (comparative) and the natural follow-up 没有 X 那么 + adj.
Hội thoại
附近哪家好吃? — Which place nearby is good?
- 林雪 从酒店出来我就饿了, 我们找个地方吃饭吧. I got hungry as soon as we left the hotel — let's find somewhere to eat.
- 王明 一直往前走, 这条街上饭店很多. 你想吃什么? Keep going straight — lots of restaurants on this street. What do you want?
- 林雪 饺子. 那家比这家便宜吗? Dumplings. Is that one cheaper than this one?
- 王明 那家更便宜, 也比较好吃. That one is cheaper, and tastier too.
- 林雪 人多吗? 我不想等很久. Busy? I don't want to wait long.
- 王明 现在还不晚, 人不太多. It's still early — not too busy.
- 林雪 好, 就选那家. OK, let's go with that one.
Hội thoại
里面比外面安静 — Inside is quieter than outside
- 林雪 里面没有外面那么多人. Inside isn't as busy as outside.
- 王明 里面比外面安静, 我们坐里面. Inside is quieter — let's sit inside.
- 林雪 看看菜单. 这个菜贵吗? Let's see the menu. Is this dish expensive?
- 王明 不太贵, 比饺子贵一点. Not too pricey — a bit more than the dumplings.
- 林雪 那我选饺子吧. Then I'll go with dumplings.
- 王明 我也吃饺子, 简单一点. Dumplings for me too — keep it simple.
Từ vựng
| 汉字 | Pinyin | Từ loại | Nghĩa |
|---|---|---|---|
| 找 | zhǎo | v. | look for; find (recall Bk1) |
| 饭店 | fàndiàn | n. | restaurant (recall Bk1) |
| 街 | jiē | n. | street |
| 比 | bǐ | prep. | compared to (comparative marker) |
| 便宜 | piányi | adj. | cheap (recall Bk1) |
| 贵 | guì | adj. | expensive (recall Bk1) |
| 好吃 | hǎochī | adj. | tasty; delicious (recall Bk1) |
| 更 | gèng | adv. | even more |
| 比较 | bǐjiào | adv. | relatively; rather |
| 附近 | fùjìn | n. | nearby; vicinity |
| 安静 | ānjìng | adj. | quiet; calm |
| 选 | xuǎn | v. | choose; select |
| 菜单 | càidān | n. | menu |
| 饺子 | jiǎozi | n. | dumplings |
| 林雪 | Lín Xuě | pn. | Lin Xue (persona — recall ch01) |
| 王明 | Wáng Míng | pn. | Wang Ming (persona — recall ch01) |
Chữ mới
| 汉字 | Pinyin | Từ loại | Nghĩa |
|---|---|---|---|
| 附 | fù | (in 附近 = nearby; vicinity) 附近 fùjìn — nearby; vicinity | |
| 街 | jiē | street 逛街 guàngjiē — go shopping; stroll the streets |
Chữ Hán — viết & nhận biết
bǐ compare (in 比/比较) Viết
gèng even more Viết
jiē street Nhận biết
xuǎn choose Nhận biết
jìng quiet (in 安静) Nhận biết
Ngữ pháp
比较句4: A 比 B + V + 得 + adj (三58) Comparison 4: A 比 B + V + 得 + adj (三58)
二级学过 A 比 B + 形容词 (他比我高). 三级把比较用到动作上: A 比 B + 动词 + 得 + 形容词, 比较"做某动作的程度". 我比他走得快 / 他比我说得好. 也可以说 A + 动词 + 得 + 比 + B + 形容词 (我走得比他快). 否定: A 没有 B + V 得 + adj.
Band 2 had A 比 B + adj (他比我高). Band 3 applies comparison to ACTIONS: A 比 B + verb + 得 + adj — comparing HOW WELL the action is done. 我比他走得快 (I walk faster than him). Also A + V + 得 + 比 + B + adj (我走得比他快). Negate: A 没有 B + V 得 + adj.
- 我比他走得快. Wǒ bǐ tā zǒu de kuài. I walk faster than him.
- 他比我说得好. Tā bǐ wǒ shuō de hǎo. He speaks better than me.
- 妹妹比我吃得多. Mèimei bǐ wǒ chī de duō. My sister eats more than me.
- 我来得比你早. Wǒ lái de bǐ nǐ zǎo. I came earlier than you.
Ngữ pháp
程度副词: 比较 / 更加 / 相当 (三12) Degree adverbs: 比较 / 更加 / 相当 (三12)
上一课 (grammar-01) 比较两个对象. 本课三个程度副词修饰形容词: 比较 = 还算 / 有一点 (比较便宜 = fairly cheap, 不是最便宜). 更加 = 更 (现在更加努力了, 语气更强). 相当 = 很 / 非常, 偏书面 (相当漂亮). 选哪个看程度和语体.
Grammar-01 compared two things. These three degree adverbs modify adjectives: 比较 = fairly / rather (比较便宜 = fairly cheap, not the cheapest). 更加 = even more (stronger than 更). 相当 = quite / very (written-leaning, 相当漂亮). Choose by degree and register.
- 这家饭店比较便宜. Zhè jiā fàndiàn bǐjiào piányi. This restaurant is fairly cheap.
- 他现在更加努力了. Tā xiànzài gèngjiā nǔlì le. He works even harder now.
- 这个地方相当漂亮. Zhè ge dìfang xiāngdāng piàoliang. This place is quite beautiful.
- 南方的天气比较热. Nánfāng de tiānqì bǐjiào rè. The southern weather is fairly hot.
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →