Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 13
¿Qué es esto? Was ist das?
Um nach einer Sache zu fragen, ohne sie zu benennen, verwende „qué" mit dem neutralen Demonstrativum: ¿Qué es esto? ¿Qué es eso? „esto" (nah) und „eso" (fern) sind neutral — sie haben kein Geschlecht, weil du noch nicht weißt, was die Sache ist. Einmal identifiziert, kehrt das Geschlecht zurück: Es un reloj. Es una puerta. Gegenstände: reloj, paraguas, ropa, zapato, agua, puerta, ventana, ordenador, dinero, papel. Aussprache-Ecke: das „j" von „reloj" und das „ll" von „silla".
Dialogue
¿Este o esto? — este oder esto?
- Mike Carlos, ¿qué es este? Carlos, was ist das? (Patzer: für etwas Unidentifiziertes das neutrale „esto" nehmen, nicht das geschlechtige „este")
- Carlos Si no sabes qué es, di "esto": ¿Qué es esto? Wenn du nicht weißt, was es ist, sag „esto": ¿Qué es esto?
- Mike Vale. ¿Qué es esto? Okay. Was ist das?
- Carlos Es un paraguas. Y eso es un reloj. Es ist ein Regenschirm. Und das ist eine Uhr.
Dialogue
En la mochila — Im Rucksack
- Lucía Mike, ¿qué es eso? Mike, was ist das?
- Mike Es un ordenador. Y esto es papel. Es ist ein Computer. Und das ist Papier.
- Lucía ¿Y tienes agua? Und hast du Wasser?
- Mike Sí, tengo agua, dinero y dos zapatos. Ja, ich habe Wasser, Geld und zwei Schuhe.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| esto | pron. | dies (neutral) | |
| eso | pron. | das (neutral) | |
| reloj | n.m. | Uhr (m) | |
| paraguas | n.m. | Regenschirm (m) | |
| ropa | n.f. | Kleidung (f) | |
| zapato | n.m. | Schuh (m) | |
| agua | n.f. | Wasser (f) | |
| puerta | n.f. | Tür (f) | |
| ventana | n.f. | Fenster (f) | |
| ordenador | n.m. | Computer (m) | |
| dinero | n.m. | Geld (m) | |
| papel | n.m. | Papier (m) |
Grammar
"qué" y el neutro esto/eso „qué" und das neutrale esto/eso
"qué" = "what". Para preguntar por una cosa que aún no sabes nombrar, se combina con el demostrativo neutro: ¿Qué es esto? (cerca) o ¿Qué es eso? (lejos). "esto" y "eso" terminan en -o pero NO son masculinos: son neutros, sin género, justo porque la cosa todavía no está identificada. En cuanto sabes qué es, usas el género normal: Es un reloj (m), Es una puerta (f). No confundas "qué" (what) con "cuál" (which): ¿Qué es esto? pregunta por la identidad; ¿Cuál es tu libro? elige entre opciones.
„qué" = „was". Um nach einer Sache zu fragen, die du noch nicht benennen kannst, kombiniere es mit dem neutralen Demonstrativum: ¿Qué es esto? (nah) oder ¿Qué es eso? (fern). „esto" und „eso" enden auf -o, sind aber NICHT männlich: sie sind neutral, geschlechtslos, gerade weil die Sache noch nicht identifiziert ist. Sobald du weißt, was es ist, verwendest du das normale Geschlecht: Es un reloj (m), Es una puerta (f). Verwechsle „qué" (was) nicht mit „cuál" (welcher): ¿Qué es esto? fragt nach der Identität; ¿Cuál es tu libro? wählt unter Optionen.
- ¿Qué es esto? — Es un reloj. Was ist das? — Es ist eine Uhr.
- ¿Qué es eso? — Es una puerta. Was ist das (dort)? — Es ist eine Tür.
- Esto es agua y eso es papel. Dies ist Wasser und das ist Papier.
- ¿Cuál es tu ordenador? — Ese. Welcher ist dein Computer? — Der da.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →