Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 13

¿Qué es esto? Qu'est-ce que c'est ?

Pour poser une question sur une chose sans la nommer, emploie « qué » avec le démonstratif neutre : ¿Qué es esto? ¿Qué es eso? « esto » (près) et « eso » (loin) sont neutres — ils n'ont pas de genre, parce que tu ne sais pas encore ce qu'est la chose. Une fois identifiée, le genre revient : Es un reloj. Es una puerta. Objets : reloj, paraguas, ropa, zapato, agua, puerta, ventana, ordenador, dinero, papel. Coin prononciation : le « j » de « reloj » et le « ll » de « silla ».

¿Este o esto? — este ou esto ?

  1. Mike Carlos, ¿qué es este? Carlos, qu'est-ce que c'est ? (lapsus : pour une chose non identifiée, utilise le neutre « esto », pas « este » qui a un genre)
  2. Carlos Si no sabes qué es, di "esto": ¿Qué es esto? Si tu ne sais pas ce que c'est, dis « esto » : ¿Qué es esto?
  3. Mike Vale. ¿Qué es esto? D'accord. Qu'est-ce que c'est ?
  4. Carlos Es un paraguas. Y eso es un reloj. C'est un parapluie. Et cela, c'est une horloge.

En la mochila — Dans le sac à dos

  1. Lucía Mike, ¿qué es eso? Mike, qu'est-ce que c'est ?
  2. Mike Es un ordenador. Y esto es papel. C'est un ordinateur. Et ceci, c'est du papier.
  3. Lucía ¿Y tienes agua? Et tu as de l'eau ?
  4. Mike Sí, tengo agua, dinero y dos zapatos. Oui, j'ai de l'eau, de l'argent et deux chaussures.
汉字PinyinPOSMeaning
esto pron. ceci (neutre)
eso pron. cela (neutre)
reloj n.m. horloge, montre (m)
paraguas n.m. parapluie (m)
ropa n.f. vêtements (f)
zapato n.m. chaussure (m)
agua n.f. eau (f)
puerta n.f. porte (f)
ventana n.f. fenêtre (f)
ordenador n.m. ordinateur (m)
dinero n.m. argent (m)
papel n.m. papier (m)

"qué" y el neutro esto/eso « qué » et le neutre esto/eso

"qué" = "what". Para preguntar por una cosa que aún no sabes nombrar, se combina con el demostrativo neutro: ¿Qué es esto? (cerca) o ¿Qué es eso? (lejos). "esto" y "eso" terminan en -o pero NO son masculinos: son neutros, sin género, justo porque la cosa todavía no está identificada. En cuanto sabes qué es, usas el género normal: Es un reloj (m), Es una puerta (f). No confundas "qué" (what) con "cuál" (which): ¿Qué es esto? pregunta por la identidad; ¿Cuál es tu libro? elige entre opciones.

« qué » = « quoi/que ». Pour poser une question sur une chose que tu ne sais pas encore nommer, combine-le avec le démonstratif neutre : ¿Qué es esto? (près) ou ¿Qué es eso? (loin). « esto » et « eso » se terminent en -o mais ne sont PAS masculins : ils sont neutres, sans genre, justement parce que la chose n'est pas encore identifiée. Dès que tu sais ce que c'est, tu utilises le genre normal : Es un reloj (m), Es una puerta (f). Ne confonds pas « qué » (quoi) avec « cuál » (lequel) : ¿Qué es esto? demande l'identité ; ¿Cuál es tu libro? choisit parmi des options.

  • ¿Qué es esto? — Es un reloj. Qu'est-ce que c'est ? — C'est une montre.
  • ¿Qué es eso? — Es una puerta. Qu'est-ce que c'est (là) ? — C'est une porte.
  • Esto es agua y eso es papel. Ceci est de l'eau et cela est du papier.
  • ¿Cuál es tu ordenador? — Ese. Lequel est ton ordinateur ? — Celui-là.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.