Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Vietnamese · KNLTV Bậc 1 (A1) · Chapter 13
Cái này là cái gì? Что это?
Чтобы спросить название предмета: «cái này» = вещь рядом с вами, «cái kia» = вещь вдали. Вопрос «Cái này là cái gì?» — ответ «Cái này là cái bút.» gì = «что». Не опускайте «cái»: говорите «Cái này», а не «Này». Новые слова: bút, túi, đồng hồ, ô, áo, giày, nước, cửa, cửa sổ, máy tính, tiền, vở. Тоновый раздел: слова-предметы в темпе; тоны cái này / cái kia.
Dialogue
Cái này hay cái kia? — này или kia?
- Nam Tom, cái này là cái gì? Том, что это?
- Tom Cái này là cái bút. Это ручка.
- Tom Và cái này là cửa. И это дверь. (оговорка: дверь там, вдали — далёкие вещи берут «cái kia», а не «cái này»)
- Nam "Cái kia" nhé — nó ở đó, không phải ở đây. Ở xa dùng "kia". Это «cái kia» — она там, а не здесь. Для далёкого используй «kia».
- Tom À, cái kia là cửa! А, то — дверь!
Dialogue
Đừng bỏ "cái" — Не опускай «cái»
- Linh Cái này là cái gì? Что это?
- Tom Này là cái túi. Это сумка. (оговорка: не опускай «cái» перед «này» — скажи «Cái này là cái túi»)
- Linh "Cái này" nhé, đừng bỏ "cái". "Cái này là cái túi". Это «Cái này», не опускай «cái». «Cái này là cái túi».
- Tom À, cái này là cái túi! Và cái kia là cái áo. А, это сумка! И то — рубашка.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| bút | n. | ручка | |
| túi | n. | сумка | |
| đồng hồ | n. | часы | |
| ô | n. | зонт | |
| áo | n. | рубашка | |
| giày | n. | обувь | |
| nước | n. | вода | |
| cửa | n. | дверь | |
| cửa sổ | n. | окно | |
| máy tính | n. | компьютер | |
| tiền | n. | деньги | |
| vở | n. | тетрадь |
Grammar
cái này / cái kia + gì cái này / cái kia + gì (что это / то)
Để hỏi tên một đồ vật, dùng "cái" làm đại từ chỉ vật: cái này = vật ở GẦN bạn, cái kia = vật ở XA. gì = "cái gì" (what). Câu hỏi: "Cái này là cái gì?" Trả lời: "Cái này là cái bút." hoặc "Cái kia là cái ô." Hai điều dễ sai: (1) đừng bỏ "cái" — nói "Cái này", không phải "Này"; (2) chọn đúng này/kia theo khoảng cách — gần dùng này, xa dùng kia. (kia bạn đã gặp ở ch6; này là từ chỉ vật ở gần.)
Чтобы спросить название предмета, используйте «cái» как местоимение-вещь: cái này = вещь РЯДОМ с вами, cái kia = вещь ВДАЛИ. gì = «что». Вопрос: «Cái này là cái gì?» Ответ: «Cái này là cái bút.» или «Cái kia là cái ô.» Две частые оговорки: (1) не опускайте «cái» — говорите «Cái này», а не «Này»; (2) выбирайте này/kia по расстоянию — близко берёт này, далеко берёт kia. (kia вы встречали в гл. 6; này — слово для близких вещей.)
- Cái này là cái gì? — Cái này là cái bút. Что это? — Это ручка.
- Cái kia là cái gì? — Cái kia là cái ô. Что там? — Это зонт.
- Cái này là máy tính. Это компьютер.
- Cái kia là cửa sổ. То — окно.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →