Справка
Глоссарий
Простые определения терминов, которые встретятся вам при изучении языка с Bookverse — от HSK 3.0 и пиньиня до радикалов и CEFR.
Китайский
- HSK 3.0 Новые стандарты владения китайским — девять уровней, сгруппированных в пять бэндов, на смену старому шестиуровневому HSK.
- Pinyin Официальная система латинской транскрипции китайского — мост между иероглифами и их звучанием.
- Тоны китайского Четыре (плюс один) контура высоты тона в китайском — разница между «мать» и «лошадь».
- Hanzi Китайские иероглифы для записи китайского — логограммы, а не буквы.
- Упрощённое и традиционное письмо Два стандарта письма для китайских иероглифов. Материковый Китай и Сингапур используют упрощённое; Тайвань, Гонконг и Макао — традиционное.
- Радикал Смысловой компонент китайского иероглифа — строительный блок, по которому организованы словари.
- Счётное слово Маленькое слово, которое китайский требует между числом и существительным. В английском они тоже есть — 'two slices of bread' — но китайский использует их повсюду.