Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Vietnamese · KNLTV Bậc 1 (A1) · Chapter 14

Nhà vệ sinh ở đâu? ¿Dónde está el baño?

ở = "estar situado en"; đâu = "dónde", y va al FINAL de la frase. Pregunta "Nhà vệ sinh ở đâu?" Responde con palabras de lugar: ở đây, ở đó, ở kia, o ở + trên/dưới/trong + sustantivo. No omitas "ở": "Con mèo ở trên bàn." Palabras nuevas: đâu, ở đây, ở đó, ở kia, nhà vệ sinh, trên, dưới, trong, gần, xa. Rincón de tonos: frases de lugar; los tonos de ở đâu, trên / dưới / trong.

Nhà vệ sinh ở đâu? — ¿Dónde Está el Baño?

  1. Tom Nam, đâu nhà vệ sinh? Nam, ¿dónde baño? (desliz: đâu va al FINAL — "Nhà vệ sinh ở đâu?")
  2. Nam "Nhà vệ sinh ở đâu?" nhé — đâu đứng cuối câu, sau "ở". Es "Nhà vệ sinh ở đâu?" — đâu va al final de la frase, después de "ở".
  3. Tom À, nhà vệ sinh ở đâu? Ah, ¿dónde está el baño?
  4. Nam Ở kia, gần cửa sổ. Allá, cerca de la ventana.
  5. Tom À, ở kia! Cảm ơn Nam. ¡Ah, allá! Gracias, Nam.

Đừng bỏ "ở" — No Omitas "ở"

  1. Linh Con mèo ở đâu? ¿Dónde está el gato?
  2. Tom Con mèo trên bàn. El gato sobre la mesa. (desliz: conserva el locativo "ở" — "Con mèo ở trên bàn")
  3. Linh "Con mèo ở trên bàn" nhé — đừng bỏ "ở". Es "Con mèo ở trên bàn" — no omitas "ở".
  4. Tom À, con mèo ở trên bàn. Và con chó ở dưới ghế. Ah, el gato está sobre la mesa. Y el perro está debajo de la silla.
汉字PinyinPOSMeaning
đâu pron. dónde
ở đây adv. aquí
ở đó adv. ahí
ở kia adv. allá
nhà vệ sinh n. baño
trên prep. encima, sobre
dưới prep. debajo
trong prep. dentro
gần adj. cerca
xa adj. lejos

ở + đâu (vị trí) ở + đâu (ubicación)

ở nghĩa là "ở tại / nằm ở" — nó vừa là động từ vừa là giới từ chỉ vị trí. Để hỏi "ở đâu" (where), đặt đâu ở CUỐI câu, ngay sau ở: DANH TỪ + ở + đâu? → "Nhà vệ sinh ở đâu?" Đừng đưa đâu ra đầu câu. Trả lời: ở đây / ở đó / ở kia, hoặc ở + trên/dưới/trong + danh từ: "Con mèo ở trên bàn." (Con mèo nằm trên bàn.) Nhớ giữ "ở" trong câu trả lời — đừng nói "Con mèo trên bàn".

ở significa "estar situado en / estar en" — funciona como verbo y como preposición de lugar. Para preguntar "dónde" (ở đâu), pon đâu al FINAL de la frase, justo después de ở: SUSTANTIVO + ở + đâu? → "Nhà vệ sinh ở đâu?" No muevas đâu al principio. Responde: ở đây / ở đó / ở kia, o ở + trên/dưới/trong + sustantivo: "Con mèo ở trên bàn." (El gato está sobre la mesa.) Mantén "ở" en la respuesta — no digas "Con mèo trên bàn".

  • Nhà vệ sinh ở đâu? — Ở kia. ¿Dónde está el baño? — Allá.
  • Con mèo ở trên bàn. El gato está sobre la mesa.
  • Con chó ở dưới ghế. El perro está debajo de la silla.
  • Tiền ở trong túi. El dinero está en la bolsa.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.