Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Vietnamese · KNLTV Bậc 1 (A1) · Chapter 17

Thứ trong tuần Los días de la semana

Los días de la semana. El vietnamita NUMERA los días: thứ Hai (2) = Monday, thứ Ba (3), thứ Tư (4), thứ Năm (5), thứ Sáu (6), thứ Bảy (7). NO hay "thứ Một" — la semana empieza en Chủ nhật (Sunday), luego thứ Hai. Los angloparlantes suelen decir mal "thứ Một" para Monday. Usa "vào" para un día: vào thứ Hai. Pregunta: Hôm nay là thứ mấy? Palabras nuevas: ngày, tuần, thứ Hai, thứ Ba, thứ Tư, thứ Năm, thứ Sáu, hôm nay, ngày mai, cuối tuần. Rincón de pronunciación: los tonos de "thứ, Tư, Sáu".

thứ Một? thứ Hai? — ¿thứ Một o thứ Hai?

  1. Nam Tom, ngày mai bạn đi học không? Tom, ¿vas a clase mañana?
  2. Tom Có. Ngày mai là thứ Một. Sí. Mañana es lunes. (desliz: lunes es "thứ Hai" (día 2); no existe "thứ Một")
  3. Nam Thứ Hai! Tuần bắt đầu từ Chủ nhật, không có "thứ Một". ¡thứ Hai! La semana empieza en domingo; no existe "thứ Một".
  4. Tom À, ngày mai là thứ Hai. Cảm ơn! Ah, mañana es lunes. ¡Gracias!

Cuối tuần — El fin de semana

  1. Linh Nam, hôm nay là thứ mấy? Nam, ¿qué día es hoy?
  2. Nam Hôm nay là thứ Năm. Hoy es jueves.
  3. Linh Cuối tuần bạn làm gì? ¿Qué haces el fin de semana?
  4. Nam Thứ Bảy tôi đi chơi. Chủ nhật tôi ở nhà. El sábado salgo. El domingo me quedo en casa.
汉字PinyinPOSMeaning
ngày n. día
tuần n. semana
thứ Hai n. lunes (lit. "segundo")
thứ Ba n. martes
thứ Tư n. miércoles
thứ Năm n. jueves
thứ Sáu n. viernes
hôm nay n. hoy
ngày mai n. mañana
cuối tuần n. fin de semana

Thứ Hai = "ngày thứ 2" thứ Hai = "día número 2"

Tiếng Việt gọi tên các ngày bằng SỐ THỨ TỰ, bắt đầu từ Chủ nhật. Chủ nhật = Sunday (ngày 1, nhưng có tên riêng). Rồi: thứ Hai (2) = Monday, thứ Ba (3), thứ Tư (4 — dùng "Tư" chứ không phải "Bốn"), thứ Năm (5), thứ Sáu (6), thứ Bảy (7). KHÔNG có "thứ Một" — người nói tiếng Anh hay nói nhầm "thứ Một" cho Monday vì nghĩ "day one". Hỏi: "Hôm nay là thứ mấy?". Dùng "vào" (hoặc bỏ) trước ngày: (vào) thứ Hai tôi đi học.

El vietnamita nombra los días con NÚMEROS ORDINALES, empezando por Chủ nhật (domingo). Chủ nhật = Sunday (día 1, pero con nombre propio). Luego: thứ Hai (2) = Monday, thứ Ba (3), thứ Tư (4 — usa "Tư", no "Bốn"), thứ Năm (5), thứ Sáu (6), thứ Bảy (7). NO hay "thứ Một" — los angloparlantes suelen decir mal "thứ Một" para Monday porque piensan "day one". Pregunta: "Hôm nay là thứ mấy?". Usa "vào" (o quítalo) antes del día: (vào) thứ Hai tôi đi học.

  • Hôm nay là thứ mấy? — Hôm nay là thứ Tư. ¿Qué día es hoy? — Hoy es miércoles.
  • Tôi có lớp vào thứ Hai và thứ Năm. Tengo clase el lunes y el jueves.
  • Ngày mai là thứ Sáu. Cuối tuần! Mañana es viernes. ¡El fin de semana!
  • Thứ Bảy và Chủ nhật là cuối tuần. El sábado y el domingo son el fin de semana.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.