Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 2
谢谢 Terima kasih
Ungkapan sopan sehari-hari: terima kasih, sama-sama, maaf, "tidak apa-apa", sampai jumpa. Memperkenalkan 大山 (murid baru) dan 高老师 (guru). Belum ada poin tata bahasa.
Dialogue
谢谢老师 — Terima kasih, guru
- 大山 谢谢老师! Terima kasih, guru!
- 高老师 不客气。 Sama-sama.
Dialogue
对不起 — Maaf
- 大山 对不起! Maaf!
- 高老师 没关系。 Tidak apa-apa.
Dialogue
再见 — Sampai jumpa
- 高老师 再见! Sampai jumpa!
- 大山 老师, 再见! Sampai jumpa, guru!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 谢谢 | xièxie | v. | terima kasih |
| 不客气 | bú kèqi | phrase | sama-sama; tidak masalah |
| 对不起 | duìbuqǐ | phrase | maaf; permisi |
| 没关系 | méi guānxi | phrase | tidak apa-apa; tidak masalah; jangan dipikirkan |
| 再见 | zàijiàn | v. | sampai jumpa; sampai bertemu lagi |
| 不 | bù | adv. | tidak; bukan (negasi) |
| 大山 | Dàshān | pn. | Dashan (tokoh — pelajar pertukaran asing, perwakilan pembelajar) |
| 高老师 | Gāo lǎoshī | pn. | Guru Gao (tokoh — guru bahasa Mandarin) |
New characters
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 谢 | xiè | berterima kasih; (juga marga umum) 谢谢 xièxie — terima kasih谢小文 Xiè Xiǎowén — Xie Xiaowen (seseorang)谢平 Xiè Píng — Xie Ping (tokoh — 31, insinyur perangkat lunak) | |
| 老 | lǎo | (dalam 老师 = guru); tua 高老师 Gāo lǎoshī — Guru Gao (tokoh — guru bahasa Mandarin)老师 lǎoshī — guru老人 lǎorén — orang lanjut usia | |
| 师 | shī | (dalam 老师 = guru); guru/ahli 高老师 Gāo lǎoshī — Guru Gao (tokoh — guru bahasa Mandarin)老师 lǎoshī — guru何老师 Hé lǎoshī — Guru He (tokoh — 50, guru pensiunan) | |
| 不 | bù | tidak; bukan (kata keterangan negasi) 不客气 bú kèqi — sama-sama; tidak masalah对不起 duìbuqǐ — maaf; permisi不是 bú shì — bukan | |
| 客 | kè | tamu; sopan (dalam 客气 / 不客气 — kosakata ch13; muncul di sini) 不客气 bú kèqi — sama-sama; tidak masalah客气 kèqi — sopan; santun客人 kèrén — tamu; pelanggan | |
| 气 | qì | udara; gas; sikap (dalam 客气 / 没关系 — ch13) 不客气 bú kèqi — sama-sama; tidak masalah天气 tiānqì — cuaca客气 kèqi — sopan; santun | |
| 对 | duì | benar; tepat (pasangan 错) 对不起 duìbuqǐ — maaf; permisi反对 fǎnduì — menentang; tidak setuju对...来说 duì ... lái shuō — bagi X | |
| 起 | qǐ | bangkit; bersama (dalam 一起) 对不起 duìbuqǐ — maaf; permisi一起 yīqǐ — bersama起床 qǐ chuáng — bangun tidur | |
| 没 | méi | tidak (dengan 有) 没关系 méi guānxi — tidak apa-apa; tidak masalah没有 méiyǒu — tidak punya没意思 méi yìsi — tidak menarik; membosankan (pasangan 有意思) | |
| 关 | guān | menutup; penghalang (dalam 关系 / 没关系) 没关系 méi guānxi — tidak apa-apa; tidak masalah关上 guān shàng — menutup关系 guānxi — hubungan | |
| 系 | xì | mengikat; sistem (dalam 关系) 没关系 méi guānxi — tidak apa-apa; tidak masalah关系 guānxi — hubungan | |
| 再 | zài | lalu; lagi 再见 zàijiàn — sampai jumpa; sampai bertemu lagi | |
| 见 | jiàn | melihat; bertemu 再见 zàijiàn — sampai jumpa; sampai bertemu lagi见面 jiàn miàn — bertemu langsung见到 jiàn//dào — bertemu; berjumpa — pelengkap hasil V+到 | |
| 大 | dà | besar (dalam 大山) 大山 Dàshān — Dashan (tokoh — pelajar pertukaran asing, perwakilan pembelajar)多大 duō dà — berapa umur大学 dàxué — universitas | |
| 山 | shān | gunung (dalam 大山) 大山 Dàshān — Dashan (tokoh — pelajar pertukaran asing, perwakilan pembelajar)文山 Wén Shān — Wen Shan (tokoh — mahasiswa laki-laki)山明 Shān Míng — Shan Ming (tokoh — dokter) | |
| 高 | gāo | tinggi; (juga marga umum; dalam 高老师) 高老师 Gāo lǎoshī — Guru Gao (tokoh — guru bahasa Mandarin)高兴 gāoxìng — senang高朋 Gāo Péng — Gao Peng (tokoh — sopir taksi) |
Hanzi — writing & recognition
bù no; not (negation adverb) Writing
Awalnya piktograf akar tanaman. Kini dipakai sebagai kata keterangan negasi universal. Kata negatif paling sering dipakai dalam bahasa Mandarin.
jiǔ nine Writing
qī seven Recognition
liù six Recognition
rén person Recognition
"人" secara piktografis menggambarkan orang berdiri yang dilihat dari samping. Salah satu hanzi paling mendasar — muncul sebagai komponen dalam banyak aksara lain (你, 他, 们, 介, 个, ...).
kǒu mouth Recognition
"口" menggambarkan bentuk mulut. Juga berfungsi sebagai radikal/komponen dalam banyak aksara: 叫 (memanggil), 吃 (makan), 喝 (minum), 问 (bertanya), 名 (nama).
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →