Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 2

谢谢 ขอบคุณ

Xièxie

สำนวนสุภาพในชีวิตประจำวัน: ขอบคุณ ไม่ต้องเกรงใจ ขอโทษ "ไม่เป็นไร" ลาก่อน แนะนำ 大山 (นักเรียนใหม่) และ 高老师 (ครู) ยังไม่มีจุดไวยากรณ์

谢谢老师 — ขอบคุณครู

  1. 大山 xièxièlǎoshī! ขอบคุณครู!
  2. 高老师 ไม่ต้องเกรงใจ

对不起 — ขอโทษ

  1. 大山 duì! ขอโทษครับ/ค่ะ!
  2. 高老师 méiguān ไม่เป็นไร

再见 — ลาก่อน

  1. 高老师 zàijiàn! ลาก่อน!
  2. 大山 lǎoshī, zàijiàn! ลาก่อนครับ/ค่ะ คุณครู!
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
谢谢 xièxie v. ขอบคุณ
不客气 bú kèqi phrase ไม่ต้องเกรงใจ; ยินดี
对不起 duìbuqǐ phrase ขอโทษ; ขอประทานโทษ
没关系 méi guānxi phrase ไม่เป็นไร; ไม่มีปัญหา
再见 zàijiàn v. ลาก่อน; แล้วพบกันใหม่
adv. ไม่ (การปฏิเสธ)
大山 Dàshān pn. ต้าซาน (ตัวละคร — นักเรียนแลกเปลี่ยนชาวต่างชาติ ตัวแทนผู้เรียน)
高老师 Gāo lǎoshī pn. ครูเกา (ตัวละคร — ครูสอนภาษาจีน)
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
xiè ขอบคุณ; (เป็นนามสกุลที่พบบ่อยด้วย) 谢谢 xièxie — ขอบคุณ谢小文 Xiè Xiǎowén — เซี่ยเสี่ยวเหวิน (บุคคล)谢平 Xiè Píng — เซี่ยผิง (ตัวละคร — 31 ปี วิศวกรซอฟต์แวร์)
lǎo (ใน 老师 = ครู); แก่ 高老师 Gāo lǎoshī — ครูเกา (ตัวละคร — ครูสอนภาษาจีน)老师 lǎoshī — ครู老人 lǎorén — ผู้สูงอายุ
shī (ใน 老师 = ครู); อาจารย์ 高老师 Gāo lǎoshī — ครูเกา (ตัวละคร — ครูสอนภาษาจีน)老师 lǎoshī — ครู何老师 Hé lǎoshī — ครูเหอ (ตัวละคร — 50 ปี ครูเกษียณ)
ไม่ (คำวิเศษณ์ปฏิเสธ) 不客气 bú kèqi — ไม่ต้องเกรงใจ; ยินดี对不起 duìbuqǐ — ขอโทษ; ขอประทานโทษ不是 bú shì — ไม่ใช่
แขก; สุภาพ (ใน 客气 / 不客气 — คำศัพท์ ch13; ปรากฏที่นี่) 不客气 bú kèqi — ไม่ต้องเกรงใจ; ยินดี客气 kèqi — สุภาพ; เกรงใจ客人 kèrén — แขก; ลูกค้า
อากาศ; แก๊ส; กิริยา (ใน 客气 / 没关系 — ch13) 不客气 bú kèqi — ไม่ต้องเกรงใจ; ยินดี天气 tiānqì — สภาพอากาศ客气 kèqi — สุภาพ; เกรงใจ
duì ถูก; ถูกต้อง (คู่กับ 错) 对不起 duìbuqǐ — ขอโทษ; ขอประทานโทษ反对 fǎnduì — คัดค้าน; ไม่เห็นด้วย对...来说 duì ... lái shuō — สำหรับ X แล้ว
ลุกขึ้น; ด้วยกัน (ใน 一起) 对不起 duìbuqǐ — ขอโทษ; ขอประทานโทษ一起 yīqǐ — ด้วยกัน起床 qǐ chuáng — ลุกจากเตียง
méi ไม่ (ใช้กับ 有) 没关系 méi guānxi — ไม่เป็นไร; ไม่มีปัญหา没有 méiyǒu — ไม่มี没意思 méi yìsi — ไม่น่าสนใจ; น่าเบื่อ (คู่กับ 有意思)
guān ปิด; ด่าน (ใน 关系 / 没关系) 没关系 méi guānxi — ไม่เป็นไร; ไม่มีปัญหา关上 guān shàng — ปิด关系 guānxi — ความสัมพันธ์
ผูก; ระบบ (ใน 关系) 没关系 méi guānxi — ไม่เป็นไร; ไม่มีปัญหา关系 guānxi — ความสัมพันธ์
zài แล้วก็; อีกครั้ง 再见 zàijiàn — ลาก่อน; แล้วพบกันใหม่
jiàn เห็น; พบ 再见 zàijiàn — ลาก่อน; แล้วพบกันใหม่见面 jiàn miàn — พบหน้ากัน见到 jiàn//dào — พบ; เจอ — ส่วนเสริมผลลัพธ์ V+到
ใหญ่ (ใน 大山) 大山 Dàshān — ต้าซาน (ตัวละคร — นักเรียนแลกเปลี่ยนชาวต่างชาติ ตัวแทนผู้เรียน)多大 duō dà — อายุเท่าไร大学 dàxué — มหาวิทยาลัย
shān ภูเขา (ใน 大山) 大山 Dàshān — ต้าซาน (ตัวละคร — นักเรียนแลกเปลี่ยนชาวต่างชาติ ตัวแทนผู้เรียน)文山 Wén Shān — เหวินซาน (ตัวละคร — นักศึกษาชาย)山明 Shān Míng — ซานหมิง (ตัวละคร — แพทย์)
gāo สูง; (เป็นนามสกุลที่พบบ่อยด้วย; ใน 高老师) 高老师 Gāo lǎoshī — ครูเกา (ตัวละคร — ครูสอนภาษาจีน)高兴 gāoxìng — ดีใจ; ยินดี高朋 Gāo Péng — เกาเผิง (ตัวละคร — คนขับแท็กซี่)

no; not (negation adverb) เขียน

4 strokes single-component

เดิมเป็นอักษรภาพของรากพืช ปัจจุบันใช้เป็นคำวิเศษณ์ปฏิเสธทั่วไป เป็นคำปฏิเสธที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาจีน

jiǔ nine เขียน

2 strokes single-component

seven จดจำ

2 strokes single-component

liù six จดจำ

4 strokes top-bottom

rén person จดจำ

2 strokes single-component

"人" เป็นภาพคนยืนมองจากด้านข้าง เป็นหนึ่งในอักษรจีนพื้นฐานที่สุด — ปรากฏเป็นส่วนประกอบในอักษรอื่นมากมาย (你, 他, 们, 介, 个, ...)

kǒu mouth จดจำ

3 strokes single-component

"口" เป็นภาพรูปปาก ยังเป็นรากอักษร/ส่วนประกอบในอักษรหลายตัว: 叫 (เรียก), 吃 (กิน), 喝 (ดื่ม), 问 (ถาม), 名 (ชื่อ)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.