Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 2

ขอบคุณค่ะ 감사합니다

khɔ̀ɔpkhun kâ

고자음 부류, 그리고 핵심 규칙: 같은 음절도 자음 부류가 바뀌면 성조가 달라져요. 고자음 + 생음절 = 상승(จัตวา) 성조. 공손한 말 감사합니다, 미안합니다, 안녕히 가세요를 배웁니다. 아직 완전한 문법은 없어요 — 읽기 기초 둘째 장.

ขอบคุณ — 감사 인사

  1. Somchai ขอบคุณครับ! 감사합니다!
  2. Malee ไม่เป็นไรค่ะ! ยินดีค่ะ. 천만에요! 기꺼이요.
  3. Somchai สบายดีนะครับ. 잘 지내요.
  4. Malee ค่ะ, สบายดีค่ะ. 네, 잘 지내요.

ขอโทษ และ ลาก่อน — 사과와 작별

  1. Somchai โอ๊ะ, ขอโทษครับ! 앗, 미안해요!
  2. Malee ไม่เป็นไรค่ะ. 괜찮아요.
  3. Somchai ลาก่อนครับ! 안녕히 가세요!
  4. Malee ลาก่อนค่ะ! สบายดีนะคะ. 안녕히 가세요! 잘 지내요.
汉字PinyinPOSMeaning
ขอบคุณ khɔ̀ɔpkhun v. / interj. 감사합니다
ขอโทษ khɔ̌ɔthôot v. / interj. 미안합니다
ไม่เป็นไร mâipenrai phrase 괜찮아요
ยินดี yindii adj. 기쁘다, 기꺼이
ลาก่อน laakɔ̀ɔn interj. 안녕히 가세요
สบายดี sabaaidii adj. 잘 지내다, 건강하다
ขอ khɔ̌ɔ v. 청하다, 요청하다
หน่อย nɔ̀i adv. 조금 (부드럽게)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.