Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 17

Os dias da semana Die Wochentage

Die Wochentage: segunda, terça, quarta, quinta, sexta (plus sábado und domingo). Im Portugiesischen schreibt man sie klein. Für „am Montag" nimmt man KEINE einzelne Präposition wie „em"; man nimmt die Verschmelzung „na" (em + a): Tenho aula na segunda. Die Frage lautet Que dia é hoje? — Hoje é segunda. Neuer Wortschatz: dia, semana, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, hoje, amanhã, fim de semana. Aussprache-Ecke: das gezischte End-„s" (dias) und das „nh" von „amanhã".

Em segunda ou na segunda? — em segunda oder na segunda?

  1. Lucas Mike, quando você tem aula? Mike, wann hast du Unterricht?
  2. Mike Tenho aula em segunda. Ich habe montags Unterricht. (Patzer: „am Montag" nimmt die Verschmelzung — sag „na segunda", nicht „em segunda")
  3. Lucas Sem "em" solto: na segunda. É em + a. Ohne einzelnes „em": na segunda. Das ist em + a.
  4. Mike Ah, tenho aula na segunda e na quarta. Ah, ich habe montags und mittwochs Unterricht.

O fim de semana — Das Wochenende

  1. Bia Lucas, que dia é hoje? Lucas, welcher Tag ist heute?
  2. Lucas Hoje é sexta. Amanhã é o fim de semana. Heute ist Freitag. Morgen ist das Wochenende.
  3. Bia Que bom! Você tem aula no sábado? Wie schön! Hast du samstags Unterricht?
  4. Lucas Não, no sábado e no domingo não tenho aula. Nein, samstags und sonntags habe ich keinen Unterricht.
汉字PinyinPOSMeaning
dia n.m. Tag (m)
semana n.f. Woche (f)
segunda n.f. Montag (f)
terça n.f. Dienstag (f)
quarta n.f. Mittwoch (f)
quinta n.f. Donnerstag (f)
sexta n.f. Freitag (f)
hoje adv. heute
amanhã adv. morgen
fim de semana n.m. Wochenende (m)

Os dias e "na segunda" Die Tage und „na segunda"

Os dias úteis são femininos (a segunda-feira) e escrevem-se em minúscula; na fala, corta-se "-feira": segunda, terça, quarta, quinta, sexta. Sábado e domingo são masculinos. Para dizer "on Monday", o português usa a contração "na" (em + a): Tenho aula na segunda. NÃO se diz "em segunda". No plural, "às segundas" = "todas as segundas". Para perguntar o dia: Que dia é hoje? — Hoje é quarta (sem artigo quando é o dia de hoje). "Hoje" e "amanhã" não levam preposição.

Die Wochentage sind weiblich (a segunda-feira) und werden klein geschrieben; im Sprechen fällt „-feira" weg: segunda, terça, quarta, quinta, sexta. Sábado und domingo sind männlich. Um „am Montag" zu sagen, nimmt das Portugiesische die Verschmelzung „na" (em + a): Tenho aula na segunda. Man sagt NICHT „em segunda". Im Plural „às segundas" = „jeden Montag". Um den Tag zu fragen: Que dia é hoje? — Hoje é quarta (ohne Artikel, wenn es der heutige Tag ist). „Hoje" und „amanhã" nehmen keine Präposition.

  • Que dia é hoje? — Hoje é quarta. Welcher Tag ist heute? — Heute ist Mittwoch.
  • Tenho aula na segunda e na quinta. Ich habe montags und donnerstags Unterricht.
  • Amanhã é sexta. O fim de semana! Morgen ist Freitag. Das Wochenende!
  • A semana tem sete dias. Die Woche hat sieben Tage.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.