Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 7
ครอบครัวมีกี่คน 家族は何人ですか?
「mii」 = 持つ/ある。「kìi」+ 類別詞で数量を尋ねます(kìi khon = 何人):Khrɔ̂ɔpkhrua mii kìi khon。数字 + khon で答えます。新しい語:家族、父、母、子、多い/数人、全部、~と/および。読みコーナー:家族の語にある複合母音 เ–ือ、–ัว、เ–า。
Dialogue
ครอบครัวมีกี่คน — 家族は何人ですか?
- Somchai ครอบครัวเจมส์มีกี่คนครับ ジェームズ、家族は何人ですか?
- James มีสามครับ พ่อ แม่ กับผม 三人います。父、母、そして私。(うっかり: คน を落とした)
- Somchai มี "คน" นะครับ — "สามคน" 「khon」が必要です — 「sǎam khon」。
- James ครอบครัวผมมีสามคนครับ 私の家族は三人です。
Dialogue
มีลูกกี่คน — 子どもは何人ですか?
- Malee พ่อกับแม่เจมส์มีลูกกี่คนคะ ご両親は子どもが何人いますか?
- James มีลูกสองคนครับ 子どもが二人います。
- Malee ครอบครัวมาลีใหญ่ค่ะ มีหลายคน 私の家族は大きいです。人数が多いです。
- James ครอบครัวใหญ่ดีมากครับ 大家族はとてもいいですね。
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| ครอบครัว | khrɔ̂ɔpkhrua | n. | 家族 |
| มี | mii | v. | 持つ;ある |
| พ่อ | phɔ̂ɔ | n. | 父 |
| แม่ | mɛ̂ɛ | n. | 母 |
| ลูก | lûuk | n. | 子ども |
| กี่ | kìi | det. | いくつ、何~ |
| หลาย | lǎai | adj. | 多くの、数~ |
| นิดหน่อย | nítnɔ̀i | adv. | 少し |
| ทั้งหมด | tháŋmòt | det. | 全部 |
| กับ | kàp | conj. | ~と |
Grammar
มี + กี่ (มีและการนับ) มี + กี่(所有と数え方)
"มี" แปลว่า "to have" หรือ "there is/are": ผมมีพี่ (I have an older sibling). ถามจำนวนด้วย "กี่" ตามด้วยลักษณนาม — นับคนใช้ "คน": ครอบครัวมีกี่คน (How many people in the family?). ตอบด้วยจำนวน + ลักษณนาม: สองคน, สามคน. สังเกตลำดับ: นาม + จำนวน + ลักษณนาม เช่น "พี่สองคน" (two older siblings).
「mii」は「持つ」または「ある」を意味します:Phǒm mii phîi(私には年上のきょうだいがいます)。「kìi」の後に類別詞を付けて数量を尋ねます — 人を数えるときは「khon」:Khrɔ̂ɔpkhrua mii kìi khon。数字 + 類別詞で答えます:sɔ̌ɔŋ khon、sǎam khon。語順に注意:名詞 + 数字 + 類別詞、例 phîi sɔ̌ɔŋ khon(年上のきょうだい二人)。
- ครอบครัวมีกี่คนครับ khrɔ̂ɔpkhrua mii kìi khon kráp 家族は何人ですか?
- ครอบครัวผมมีสี่คน khrɔ̂ɔpkhrua phǒm mii sìi khon 私の家族は四人です。
- พ่อ แม่ ลูกสองคน phɔ̂ɔ, mɛ̂ɛ, lûuk sɔ̌ɔŋ khon 父、母、そして子ども二人。
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →