Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Vietnamese · KNLTV Bậc 1 (A1) · Chapter 19

Ở nhà hàng No restaurante

Pedir num restaurante. O ponto-chave: o CLASSIFICADOR. Ao contar, o vietnamita precisa de "número + classificador + substantivo": một CON cá, hai BÁT phở, ba LY cà phê, một CÁI bánh. "Con" para animais, "cái" para objetos, "bát/tô" para pratos com caldo, "ly/cốc" para bebidas. Os anglófonos omitem muitas vezes o classificador ("một cá" ✗ → "một con cá" ✓). Pedir: "Cho tôi…" ou "Tôi gọi…". Palavras novas: nhà hàng, quán, món, gọi, thực đơn, phở, cơm, cái, con, bát. Canto da pronúncia: os tons de "phở, gọi, món".

một cá? một con cá?

  1. Nhân viên Anh gọi món gì ạ? O que deseja pedir, senhor?
  2. Tom Cho tôi một cá. Dê-me um peixe. (deslize: "cá" precisa do classificador "con" — diz "một con cá")
  3. Nhân viên "Một CON cá" ạ — cá cần loại từ "con". "Một CON cá" — o peixe precisa do classificador "con".
  4. Tom À, cho tôi một con cá và một bát cơm. Ah, dê-me um peixe e uma tigela de arroz.

Gọi món — Pedir

  1. Nhân viên Chị gọi gì ạ? O que deseja pedir?
  2. Linh Cho tôi một bát phở và một ly cà phê. Dê-me uma tigela de pho e um café.
  3. Nhân viên Vâng. Chị xem thực đơn nhé. Claro. Veja o menu.
  4. Linh Cảm ơn. Obrigada.
汉字PinyinPOSMeaning
nhà hàng n. restaurante
quán n. tasca, quiosque
món n. prato
gọi v. pedir; chamar
thực đơn n. menu
phở n. pho (sopa de macarrão)
cơm n. arroz; refeição
cái classifier classificador (coisas)
con classifier classificador (animais)
bát classifier tigela (classificador)

Loại từ: số + loại từ + danh từ Classificadores: número + classificador + substantivo

Khi ĐẾM, tiếng Việt chèn một LOẠI TỪ giữa số và danh từ: "số + loại từ + danh từ". một CON cá, hai BÁT phở, ba LY cà phê, một CÁI bánh. Chọn loại từ theo danh từ: "con" cho động vật (con cá, con gà), "cái" cho đồ vật (cái bàn, cái bánh), "bát/tô" cho món nước (bát phở), "ly/cốc" cho đồ uống. Người nói tiếng Anh hay bỏ loại từ vì tiếng Anh chỉ nói "one fish" — "một cá" ✗ → "một con cá" ✓. Gọi món: "Cho tôi + [số] + [loại từ] + [món]": Cho tôi một bát phở.

Ao CONTAR, o vietnamita insere um CLASSIFICADOR entre o número e o substantivo: "número + classificador + substantivo". một CON cá, hai BÁT phở, ba LY cà phê, một CÁI bánh. Escolhe o classificador pelo substantivo: "con" para animais (con cá, con gà), "cái" para objetos (cái bàn, cái bánh), "bát/tô" para pratos com caldo (bát phở), "ly/cốc" para bebidas. Os anglófonos omitem-no muitas vezes porque o inglês só diz "one fish" — "một cá" ✗ → "một con cá" ✓. Pedir: "Cho tôi + [número] + [classificador] + [prato]": Cho tôi một bát phở.

  • Cho tôi thực đơn. O menu, por favor.
  • Tôi gọi một bát phở. Peço uma tigela de pho.
  • Cho tôi hai con cá. Dê-me dois peixes.
  • Quán này có nhiều món. Esta tasca tem muitos pratos.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.