Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Vietnamese · KNLTV Bậc 1 (A1) · Chapter 19
Ở nhà hàng No restaurante
Pedir num restaurante. O ponto-chave: o CLASSIFICADOR. Ao contar, o vietnamita precisa de "número + classificador + substantivo": một CON cá, hai BÁT phở, ba LY cà phê, một CÁI bánh. "Con" para animais, "cái" para objetos, "bát/tô" para pratos com caldo, "ly/cốc" para bebidas. Os anglófonos omitem muitas vezes o classificador ("một cá" ✗ → "một con cá" ✓). Pedir: "Cho tôi…" ou "Tôi gọi…". Palavras novas: nhà hàng, quán, món, gọi, thực đơn, phở, cơm, cái, con, bát. Canto da pronúncia: os tons de "phở, gọi, món".
Dialogue
một cá? một con cá?
- Nhân viên Anh gọi món gì ạ? O que deseja pedir, senhor?
- Tom Cho tôi một cá. Dê-me um peixe. (deslize: "cá" precisa do classificador "con" — diz "một con cá")
- Nhân viên "Một CON cá" ạ — cá cần loại từ "con". "Một CON cá" — o peixe precisa do classificador "con".
- Tom À, cho tôi một con cá và một bát cơm. Ah, dê-me um peixe e uma tigela de arroz.
Dialogue
Gọi món — Pedir
- Nhân viên Chị gọi gì ạ? O que deseja pedir?
- Linh Cho tôi một bát phở và một ly cà phê. Dê-me uma tigela de pho e um café.
- Nhân viên Vâng. Chị xem thực đơn nhé. Claro. Veja o menu.
- Linh Cảm ơn. Obrigada.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| nhà hàng | n. | restaurante | |
| quán | n. | tasca, quiosque | |
| món | n. | prato | |
| gọi | v. | pedir; chamar | |
| thực đơn | n. | menu | |
| phở | n. | pho (sopa de macarrão) | |
| cơm | n. | arroz; refeição | |
| cái | classifier | classificador (coisas) | |
| con | classifier | classificador (animais) | |
| bát | classifier | tigela (classificador) |
Grammar
Loại từ: số + loại từ + danh từ Classificadores: número + classificador + substantivo
Khi ĐẾM, tiếng Việt chèn một LOẠI TỪ giữa số và danh từ: "số + loại từ + danh từ". một CON cá, hai BÁT phở, ba LY cà phê, một CÁI bánh. Chọn loại từ theo danh từ: "con" cho động vật (con cá, con gà), "cái" cho đồ vật (cái bàn, cái bánh), "bát/tô" cho món nước (bát phở), "ly/cốc" cho đồ uống. Người nói tiếng Anh hay bỏ loại từ vì tiếng Anh chỉ nói "one fish" — "một cá" ✗ → "một con cá" ✓. Gọi món: "Cho tôi + [số] + [loại từ] + [món]": Cho tôi một bát phở.
Ao CONTAR, o vietnamita insere um CLASSIFICADOR entre o número e o substantivo: "número + classificador + substantivo". một CON cá, hai BÁT phở, ba LY cà phê, một CÁI bánh. Escolhe o classificador pelo substantivo: "con" para animais (con cá, con gà), "cái" para objetos (cái bàn, cái bánh), "bát/tô" para pratos com caldo (bát phở), "ly/cốc" para bebidas. Os anglófonos omitem-no muitas vezes porque o inglês só diz "one fish" — "một cá" ✗ → "một con cá" ✓. Pedir: "Cho tôi + [número] + [classificador] + [prato]": Cho tôi một bát phở.
- Cho tôi thực đơn. O menu, por favor.
- Tôi gọi một bát phở. Peço uma tigela de pho.
- Cho tôi hai con cá. Dê-me dois peixes.
- Quán này có nhiều món. Esta tasca tem muitos pratos.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →