Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 28

我坐车去 Я поеду на машине

Wǒ zuò chē qù

Лексика транспорта.

坐车去 — Сесть на автобус

  1. 文山 gāopéng, xiǎngchǎng. zěnme? Гао Пэн, я хочу в аэропорт. Как добраться?
  2. 高朋 zuòtiěxíng. xíngzuògōnggòngchē. На метро можно. На автобусе тоже.
  3. 文山 zǒunéngma? Пешком можно дойти?
  4. 高朋 néng. tàiyuǎnle! Нельзя. Слишком далеко!
  5. 文山 hǎo. zuòtiěba. Ладно. Поеду на метро.
  6. 高朋 shàngchēdeshíhòu, kànshíjiān. Когда сядешь, посмотри время.

坐火车 — Сесть на поезд

  1. 白月 gāopéng, guòběijīngma? Гао Пэн, ты бывал в Пекине?
  2. 高朋 guò. zuòhuǒchēde. Бывал. Ездил на поезде.
  3. 白月 zuòfēixíngma? А на самолёте нельзя?
  4. 高朋 fēitàiguìle. huǒchēhǎo. Самолёт слишком дорогой. Поезд лучше.
  5. 白月 xiǎngzuòhuǒchē. Я тоже хочу поехать на поезде.
汉字PinyinPOSMeaning
chē n. машина; транспорт
火车 huǒchē n. поезд
汽车 qìchē n. автомобиль
公共汽车 gōnggòng qìchē n. автобус
地铁 dìtiě n. метро
飞机 fēijī n. самолёт
机场 jīchǎng n. аэропорт
上车 shàng chē v. садиться (в транспорт)
下车 xià chē v. выходить (из транспорта)
走路 zǒu lù v. идти пешком
zǒu v. идти; уходить
zuò v. сидеть; ехать (на транспорте)
汉字PinyinPOSMeaning
chē машина; транспорт 火车 huǒchē — поезд汽车 qìchē — автомобиль公共汽车 gōnggòng qìchē — автобус
dì / de земля; почва (dì, в 地铁, 地方); структурная частица (de, позже) 地铁 dìtiě — метро地方 dìfang — место (повтор Bk1)
tiě железо; металл (в 地铁 = метро, букв. «подземное железо») 地铁 dìtiě — метро
gōng общественный; публичный 公共汽车 gōnggòng qìchē — автобус公园 gōngyuán — парк公司 gōngsī — компания; фирма
gòng вместе; совместно (в 公共) 公共汽车 gōnggòng qìchē — автобус一共 yígòng — всего; в общей сложности (二14)
(в 汽车) 汽车 qìchē — автомобиль公共汽车 gōnggòng qìchē — автобус
yuǎn далёкий
huǒ огонь (в 火车) 火车 huǒchē — поезд火车站 huǒchēzhàn — железнодорожный вокзал上火 shàng huǒ — «внутренний жар»; воспалённый (понятие ТКМ — разделяемый глагол)
guò переходить; проходить (уровень 2) 不过 búguò — однако; но (мягче, чем 但是)过来 guò//lái — подойти сюда (к говорящему)过去 guò//qù — пойти туда (от говорящего)
fēi летать 飞机 fēijī — самолёт飞机场 fēijīchǎng — аэродром (полная форма; 机场 — краткая)
kāi открывать; вести (машину) 开车 kāi chē — водить машину开会 kāi huì — проводить собрание打开 dǎkāi — открыть; раскрыть

chē vehicle Writing

4 strokes standalone

huǒ fire (in 火车) Writing

4 strokes standalone

fēi fly Writing

3 strokes standalone

zuò sit; ride Writing

7 strokes top-bottom

gōng public Recognition

4 strokes top-bottom

gòng together (in 公共) Recognition

6 strokes top-bottom

(in 汽车) Recognition

7 strokes left-right radical 氵

zǒu walk Recognition

7 strokes standalone

chǎng (in 机场 / 商场) Recognition

6 strokes left-right radical 土

会 / 能 (用全) Модальные 会 / 能 (полностью)

Bk1 ch11 见过. 本课 fully formal: 会 = "have learned" (我会开车 = "I can drive"). 能 = "be able to / no problem" (我能去 = "I can go"). 在交通的话题: 我会坐火车 / 我能走路 / 你能开车吗?

Продолжение книги 1 ch11. 会 = выучено / навык. 能 = способность/возможность. В теме транспорта: 我会坐火车 (Я умею ездить на поезде). 我能走路 (Я могу идти пешком). 你能开车吗? (Ты умеешь водить?).

  • 我坐火车去. Wǒ zuò huǒchē qù. Я поеду на поезде.
  • 你会开车吗? Nǐ huì kāi chē ma? Ты умеешь водить машину?
  • 我能走路. Wǒ néng zǒu lù. Я могу пойти пешком.
  • 飞机要起飞了. Fēijī yào qǐ fēi le. Самолёт вот-вот взлетит.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.