Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Mandarin Chinese · HSK 3.0 Band 1 · Chapter 44

给我打电话 Позвони мне

Gěi wǒ dǎ diànhuà

звонить / в интернете / друг по интернету. Звонить X (给 X 打电话).

给我打电话 — Позвони мне

  1. 小白 péngyuè, gěidiànhuàba. Пэн Юэ, позвони мне.
  2. 朋月 hǎo. wǎngshàngma? Хорошо. Ты в сети?
  3. 小白 zài. dewǎngyǒuzài. Да. И мой друг по интернету тоже.
  4. 朋月 xiànzàikāidiànnǎo. Сейчас включу компьютер.
  5. 小白 tàihǎole! děngdiànhuà. Отлично! Жду твоего звонка.
汉字PinyinPOSMeaning
打电话 dǎ diànhuà v. звонить по телефону
上网 shàng wǎng v. выходить в интернет
网上 wǎng shàng n. в интернете; онлайн
网友 wǎngyǒu n. друг по интернету
打开 dǎkāi v. открыть; включить
关上 guān shàng v. закрыть; выключить
汉字PinyinPOSMeaning
wǎng сеть; интернет 上网 shàng wǎng — выходить в интернет网上 wǎng shàng — в интернете; онлайн网友 wǎngyǒu — друг по интернету
děng ждать 等等 děngdeng — подожди немного (форма удвоения глагола)

给 X 打电话 给 X 打电话 (звонить X)

给 X + V = "do V to / for X". 给我打电话 = "call me". 给朋友写信 = "write to friend".

给 X + V = «делать V для / кому-то X». 给我打电话 = «позвони мне». 给朋友写信 = «написать письмо другу».

  • 朋月, 给我打电话吧. Péng Yuè, gěi wǒ dǎ diànhuà ba. Пэн Юэ, позвони мне.

y, w 和最后的拼写规则 y, w и последние правила записи

ü 一家:üe, üan, ün — Семья ü: üe, üan, ün

ü тоже образует свои составные финали. Старое правило в силе: после j/q/x/y все они ПИШУТСЯ через u, но ПРОИЗНОСЯТСЯ через ü.

  • üe — ü gliding into e xué · yuè
  • üan — ü gliding into an yuǎn · yuán
  • ün — ü + n yún · qún

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.