Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 16
Que horas são? กี่โมงแล้ว?
บอกเวลาด้วย "ser": É uma hora (เอกพจน์ เฉพาะตีหนึ่ง/บ่ายโมง) และ São duas horas, São três horas… (พหูพจน์ ที่เหลือ) ถามว่า Que horas são? เรื่องนาที: e meia (:30), e quinze (:15), quinze para (:45), และ em ponto (ตรงเวลา) ช่วงของวัน: da manhã (ก่อนเที่ยง), da tarde, da noite คำศัพท์ใหม่: hora, minuto, meia, agora, já, cedo, tarde, noite, manhã, em ponto มุมการออกเสียง: สระนาสิก (são, manhã) และ "lh/nh"
บทสนทนา
É ou são? — é หรือ são?
- Lucas Mike, que horas são? ไมค์ กี่โมงแล้ว?
- Mike É duas horas. สองโมง (พลาด: สองโมงเป็นพหูพจน์ — พูด "São duas horas" มีแค่หนึ่งโมงที่ใช้ "É")
- Lucas Com duas usamos "são": São duas horas. กับสองโมงเราใช้ "são": São duas horas
- Mike Ah, são duas e meia. Já é tarde! อ้อ บ่ายสองครึ่ง สายแล้ว!
บทสนทนา
A que horas? — กี่โมง?
- Bia Lucas, a que horas é a aula? ลูคัส คลาสกี่โมง?
- Lucas É às nove em ponto. เก้าโมงตรง
- Bia E agora, que horas são? แล้วตอนนี้กี่โมง?
- Lucas São quinze para as nove. É cedo. อีกสิบห้านาทีเก้าโมง ยังเช้าอยู่
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| hora | n.f. | ชั่วโมง (เพศหญิง) | |
| minuto | n.m. | นาที (เพศชาย) | |
| meia | n.f. | ครึ่ง (เพศหญิง) | |
| agora | adv. | ตอนนี้ | |
| já | adv. | แล้ว | |
| cedo | adv. | เช้า, แต่เนิ่น ๆ | |
| tarde | n.f. | บ่าย (เพศหญิง); สาย | |
| noite | n.f. | กลางคืน (เพศหญิง) | |
| manhã | n.f. | ตอนเช้า (เพศหญิง) | |
| em ponto | phr. | ตรงเวลา |
ไวยากรณ์
As horas com "ser" บอกเวลาด้วย "ser"
Para as horas usa-se "ser", que muda entre singular e plural. Só uma hora é singular: É uma hora. Todas as outras são plurais: São duas horas, São três horas, São dez horas. A pergunta é sempre Que horas são? (no plural). Os minutos: soma-se com "e" (São duas e dez, e quinze = :15, e meia = :30) e usa-se "para" depois da meia (quinze para as três = 2:45). "Em ponto" = a hora exata. Para a.m./p.m.: da manhã, da tarde, da noite (São oito da noite). Para "a que horas" usa-se "às": A aula é às nove.
สำหรับเวลาใช้ "ser" ซึ่งสลับเอกพจน์กับพหูพจน์ มีแค่หนึ่งโมงที่เป็นเอกพจน์: É uma hora ที่เหลือพหูพจน์: São duas horas, São três horas, São dez horas คำถามคือ Que horas são? เสมอ (พหูพจน์) นาที: บวกด้วย "e" (São duas e dez, e quinze = :15, e meia = :30) และใช้ "para" หลังครึ่ง (quinze para as três = 2:45) "Em ponto" = เวลาตรง เช้า/บ่าย/ค่ำ: da manhã, da tarde, da noite (São oito da noite) "กี่โมง (ทำ)" ใช้ "às": A aula é às nove
- Que horas são? — É uma hora. กี่โมงแล้ว? — ตีหนึ่ง/บ่ายโมง
- São duas e meia. บ่ายสองครึ่ง
- É quinze para as três. อีกสิบห้านาทีสามโมง
- A aula é às nove em ponto. คลาสเก้าโมงตรง
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →