Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 19
En el restaurante Di restoran
Makanan dan memesan di restoran. Di sini muncul kata kerja -er/-ir beraturan: comer (como, comes, come) dan beber (bebo, bebes, bebe) — dikonjugasikan seperti -ar tapi dengan "e" pada akhiran. Untuk memesan dipakai "querer" (quiero, quieres, quiere), kata kerja dengan perubahan akar e→ie: Quiero un café. Kosakata baru: comida, desayuno, cena, comer, beber, restaurante, camarero, menú, cuenta, querer. Sudut pengucapan: aksen pada "menú" dan akhiran -er/-ir.
Dialogue
¿Quero o quiero? — quero atau quiero?
- Carlos Mike, ¿qué quieres comer? Mike, kamu mau makan apa?
- Mike Quero comer ahora. Saya mau makan sekarang. (slip: querer berubah e→ie — ucapkan "quiero", bukan "quero")
- Carlos Se dice "quiero", con ie: yo quiero, tú quieres. Diucapkan "quiero", dengan ie: yo quiero, tú quieres.
- Mike Vale. Quiero comer. ¿Y el menú? Oke. Saya mau makan. Dan menunya?
Dialogue
La cuenta, por favor — Minta Tagihannya
- Camarero Buenas tardes. ¿Qué quiere comer? Selamat siang. Mau makan apa?
- Lucía Quiero comer, y quiero beber agua. Saya mau makan, dan mau minum air.
- Camarero Muy bien. Aquí tiene el menú. Baik. Ini menunya.
- Lucía Gracias. Y luego, la cuenta, por favor. Terima kasih. Lalu, minta tagihannya.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| comida | n.f. | makanan; makan siang (perempuan) | |
| desayuno | n.m. | sarapan (laki-laki) | |
| cena | n.f. | makan malam (perempuan) | |
| comer | v. | makan | |
| beber | v. | minum | |
| restaurante | n.m. | restoran (laki-laki) | |
| camarero | n.m. | pelayan (laki-laki) | |
| menú | n.m. | menu (laki-laki) | |
| cuenta | n.f. | tagihan (perempuan) |
Grammar
Verbos en -er/-ir y "quiero" Kata kerja -er/-ir dan "quiero"
Ya conoces los verbos en -ar (trabajo, escuchas). Los verbos en -er/-ir se conjugan igual, pero con "e/i" en las terminaciones: comer → como, comes, come, comemos, comen; beber → bebo, bebes, bebe. (-ir es casi idéntico: vivir → vivo, vives, vive.) Para pedir en el restaurante se usa "querer" (to want). Ojo: "querer" cambia la raíz e→ie en casi todas las formas: quiero, quieres, quiere, PERO queremos (nosotros no cambia). El error del inglés es decir "quero" en vez de "quiero". Frases útiles: Quiero un café. ¿Qué quieres comer? La cuenta, por favor.
Kamu sudah tahu kata kerja -ar (trabajo, escuchas). Kata kerja -er/-ir dikonjugasikan sama, tapi dengan "e/i" pada akhiran: comer → como, comes, come, comemos, comen; beber → bebo, bebes, bebe. (-ir hampir identik: vivir → vivo, vives, vive.) Untuk memesan di restoran dipakai "querer" (mau). Perhatikan: "querer" mengubah akarnya e→ie di hampir semua bentuk: quiero, quieres, quiere, TAPI queremos (nosotros tidak berubah). Kesalahan penutur Inggris adalah mengucapkan "quero" alih-alih "quiero". Frasa berguna: Quiero un café. ¿Qué quieres comer? La cuenta, por favor.
- Quiero el menú, por favor. Saya mau menunya, tolong.
- ¿Qué quieres beber? — Quiero agua. Kamu mau minum apa? — Saya mau air.
- Como en el restaurante y bebo agua. Saya makan di restoran dan minum air.
- La cuenta, por favor. Minta tagihannya.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →