Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 20
La comida Makanan
Makanan dan minuman paling umum: pan, carne, pescado, fruta, agua, café, vino, leche. Untuk "lapar" dan "haus" bahasa Spanyol memakai "tener" + kata benda (BUKAN "ser/estar"): Tengo hambre = saya lapar (harfiah "saya punya rasa lapar"), Tengo sed = saya haus — sama seperti "tengo … años". Untuk makan/minum juga dipakai "tomar" (mengambil, menyantap): Tomo un café. Dan "rico" = lezat: La comida es rica. Kosakata baru: pan, carne, pescado, fruta, café, vino, leche, rico, tomar. Bagian budaya: waktu makan dan sobremesa. Sudut pengucapan: vokal bersih dan diftong "ie".
Dialogue
¿Soy o tengo hambre? — soy atau tengo hambre?
- Carlos Mike, ¿quieres comer? Mike, mau makan?
- Mike Sí, soy hambre. Ya, saya lapar. (slip: lapar pakai tener, bukan ser — ucapkan "tengo hambre")
- Carlos Con hambre usamos "tener": tengo hambre. Como con la edad. Untuk lapar kita pakai "tener": tengo hambre. Seperti umur.
- Mike Ah, tengo hambre y tengo sed. Quiero pan y agua. Ah, saya lapar dan haus. Saya mau roti dan air.
Dialogue
¡Qué rico! — Enak Sekali!
- Lucía Carlos, ¿qué comes? Carlos, kamu makan apa?
- Carlos Como pescado con pan. Es muy rico. Saya makan ikan dengan roti. Enak sekali.
- Lucía ¿Y qué bebes? Dan minum apa?
- Carlos Tomo un café con leche. ¿Quieres fruta? Saya minum kopi susu. Kamu mau buah?
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| pan | n.m. | roti (laki-laki) | |
| carne | n.f. | daging (perempuan) | |
| pescado | n.m. | ikan (laki-laki) | |
| fruta | n.f. | buah (perempuan) | |
| café | n.m. | kopi (laki-laki) | |
| vino | n.m. | anggur (laki-laki) | |
| leche | n.f. | susu (perempuan) | |
| rico | adj. | enak, lezat | |
| tomar | v. | menyantap, minum, mengambil |
Grammar
"Tengo hambre": tener + sustantivo "Tengo hambre": tener + kata benda
Para "I'm hungry / thirsty" el español NO usa "ser" ni "estar", sino "tener" + un sustantivo: Tengo hambre (I have hunger), Tengo sed (I have thirst). Es el mismo patrón que la edad: Tengo veinte años. El error clásico del inglés es "soy/estoy hambre" — no existe; hay que decir "tengo hambre". Para comer y beber, además de "comer/beber", se usa mucho "tomar": Tomo un café (I have a coffee), ¿Qué tomas? Y "rico" (delicioso) es un adjetivo que concuerda: el pan es rico, la fruta es rica. Frases: Tengo hambre, quiero comer. Tomo agua porque tengo sed.
Untuk "saya lapar / haus" bahasa Spanyol TIDAK memakai "ser" atau "estar", melainkan "tener" + kata benda: Tengo hambre (saya punya rasa lapar), Tengo sed (saya punya rasa haus). Pola yang sama dengan umur: Tengo veinte años. Kesalahan klasik penutur Inggris adalah "soy/estoy hambre" — tidak ada; harus mengucapkan "tengo hambre". Untuk makan dan minum, selain "comer/beber", "tomar" sering dipakai: Tomo un café (saya minum kopi), ¿Qué tomas? Dan "rico" (lezat) adalah kata sifat yang selaras: el pan es rico, la fruta es rica. Frasa: Tengo hambre, quiero comer. Tomo agua porque tengo sed.
- Tengo hambre. Quiero comer pan y carne. Saya lapar. Saya mau makan roti dan daging.
- Tengo sed. Tomo agua. Saya haus. Saya minum air.
- El pescado es rico y la fruta es rica. Ikannya enak dan buahnya enak.
- ¿Qué tomas? — Tomo un café con leche. Kamu mau apa? — Saya minum kopi susu.
Culture
Horarios y sobremesa Waktu makan & sobremesa
Di Spanyol orang makan siang dan makan malam lebih larut daripada hampir semua negara lain — dan obrolan setelah makan, sobremesa, sama pentingnya dengan makanannya.
Makan siang jam dua, makan malam jam sembilan
Lunch (la comida) is around two or three in the afternoon, and it's the main meal of the day. Dinner comes late, around nine or ten at night. Breakfast is light: a coffee with milk and some bread.
Sobremesa
After eating, no one gets up right away. The sobremesa — staying at the table chatting, sometimes for hours — is the social heart of the meal. With family and friends, the conversation can last longer than the meal itself.
Tapas dan berbagi
Out of the house, it's very common to go for tapas: small plates shared among everyone, from bar to bar, with a small beer or a glass of wine. Eating is sociable: you share the food, the table, and the conversation.
Singkatnya: di Spanyol orang makan larut dan tanpa tergesa. Kalau diundang makan, jangan lihat jam — makan siang jam dua, makan malam jam sembilan, dan tinggallah untuk sobremesa. Yang penting bukan cuma makanannya, tapi orang-orang di meja.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →