Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 22
Precios Harga
Berapa harganya? Kosakata harga: cuánto, costar, caro, barato, mucho, poco, más, menos, gratis, la cuenta. Poin utama: kata kerja "costar" selaras dengan barang: satu → cuesta, beberapa → cuestan. "¿Cuánto CUESTA el pan?" tapi "¿Cuánto CUESTAN los zapatos?". Penutur Inggris selalu memakai tunggal ("¿Cuánto cuesta los zapatos?" ✗). "Caro/barato" selaras gender dan jumlah (cara, caros). Sudut pengucapan: diftong "ue" pada cuesta dan aksen pada cuánto.
Dialogue
cuesta / cuestan
- Carlos Mike, ¿quieres estas frutas? Mike, mau buah-buah ini?
- Mike Sí. ¿Cuánto cuesta las frutas? Ya. Buahnya berapa? (slip: subjek jamak butuh "cuestan")
- Carlos "¿Cuánto cuestan?" — con plural, cuestan. "¿Cuánto cuestan?" — dengan jamak, cuestan.
- Mike Ah, ¿cuánto cuestan las frutas? Ah, buahnya berapa?
Dialogue
En la tienda — Di Toko
- Vendedora Buenos días. ¿Qué desea? Selamat pagi. Mau apa?
- Lucía ¿Cuánto cuesta esta fruta? Buah ini berapa?
- Vendedora Cuesta tres euros. Es muy buena. Tiga euro. Sangat bagus.
- Lucía Es barata. Muy bien, gracias. Murah. Baik, terima kasih.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| cuánto | interrog. | berapa | |
| costar | v. | berharga (cuesta/cuestan) | |
| caro | adj. | mahal | |
| barato | adj. | murah | |
| mucho | adj./adv. | banyak | |
| poco | adj./adv. | sedikit | |
| más | adv. | lebih | |
| menos | adv. | kurang | |
| gratis | adj. | gratis | |
| cuenta | n.f. | tagihan (feminin) |
Grammar
¿Cuánto cuesta / cuestan? ¿Cuánto cuesta / cuestan?
Para preguntar el precio: "¿Cuánto cuesta?" (una cosa) o "¿Cuánto cuestan?" (varias). El verbo "costar" concuerda con la COSA, no con la persona: el pan CUESTA, los zapatos CUESTAN. "Costar" cambia la raíz o→ue (solo se usa en 3ª persona: cuesta, cuestan). Los angloparlantes dicen siempre el singular: "¿Cuánto cuesta los zapatos?" ✗ → "¿Cuánto cuestan los zapatos?" ✓. Comparar: "más caro", "más barato", "menos caro". "Caro/barato" concuerdan: caro, cara, caros, caras. Al pagar: "La cuenta, por favor".
Menanyakan harga: "¿Cuánto cuesta?" (satu) atau "¿Cuánto cuestan?" (beberapa). Kata kerja "costar" selaras dengan BARANG, bukan orang: el pan CUESTA, los zapatos CUESTAN. "Costar" berubah akar o→ue (hanya persona ke-3: cuesta, cuestan). Penutur Inggris selalu memakai tunggal: "¿Cuánto cuesta los zapatos?" ✗ → "¿Cuánto cuestan los zapatos?" ✓. Bandingkan: "más caro", "más barato", "menos caro". "Caro/barato" selaras: caro, cara, caros, caras. Saat membayar: "La cuenta, por favor".
- ¿Cuánto cuesta el pan? — Cuesta dos euros. Rotinya berapa? — Dua euro.
- ¿Cuánto cuestan las frutas? — Cuestan tres euros. Buahnya berapa? — Tiga euro.
- Es muy caro. Quiero algo más barato. Mahal sekali. Saya mau yang lebih murah.
- La cuenta, por favor. Tolong tagihannya.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →