Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 9

This is my family これは私の家族です

/ðɪs ɪz maɪ ˈfæməli/

動詞や前置詞の後では代名詞の形が変わります:I→me, he→him, they→them(I know her. This is for him.)。家族写真を見ながら be・have・家族の語彙をまとめて練習し、our・their・these・those と very・nice・want を学びます。文化コーナー「西洋の家族」では、英語の少ない親族呼称と名前で呼ぶ習慣を扱います。発音コーナーでは、学習者が母音を足しがちな語末子音(and, friend, child)を母音なしで出す練習をします。

This Is My Family — これは私の家族です

  1. Emma This is my family. These are my parents. これは私の家族です。この二人は私の両親です。
  2. Minsu Who is he? Is he your brother? この人は誰ですか?あなたのお兄さんですか?
  3. Emma Yes, he is. His name is Tom. I love them. はい、そうです。名前は Tom です。私は彼らを愛しています。
  4. Minsu They are very nice. I want a family too! 本当に素敵な方々ですね。私もそんな家族が欲しいです!

I Know Them — 私は彼らを知っています

  1. Jack Those are Emma's parents. Do you know them? あの二人は Emma のご両親です。彼らを知っていますか?
  2. Minsu Yes, I know them. They are very nice to me. はい、彼らを知っています。私にとても親切にしてくれます。
  3. Jack And the tall man? Is he her brother? では、あの背の高い男性は?彼女の兄弟ですか?
  4. Minsu Yes. I like him. He is good to her. はい。私は彼が好きです。彼は彼女に優しいです。
汉字PinyinPOSMeaning
our /ˈaʊər/ det. 私たちの
their /ðer/ det. 彼らの
me /miː/ pron. 私を、私に
him /hɪm/ pron. 彼を、彼に
them /ðem/ pron. 彼らを、彼らに
these /ðiːz/ det. これら
those /ðoʊz/ det. あれら
very /ˈveri/ adv. とても
nice /naɪs/ adj. 良い、素敵な
want /wɒnt/ v. 欲しい、〜したい

Object pronouns (me / him / them) 目的格代名詞 (me / him / them)

A pronoun has one form as the subject (before the verb) and another after a verb or a preposition. Subject → object: I→me, you→you, he→him, she→her, it→it, we→us, they→them. So the subject "He" knows the object "her": He knows her. After "for", "to", "with" too: This is for him. Korean marks the role with a particle (-을/를, -에게) instead of changing the word — but in English the word itself changes.

代名詞は主語(動詞の前)のときと、動詞・前置詞の後のときで形が変わります。主格 → 目的格:I→me, you→you, he→him, she→her, it→it, we→us, they→them。だから主語の「He」が目的語の「her」を知っています:He knows her。「for」「to」「with」の後も同じ:This is for him。多くの言語は助詞や語順で役割を示し単語を変えませんが、英語は単語自体が変わります。

  • I know her. They like us. /aɪ noʊ hɜːr ðeɪ laɪk ʌs/ 私は彼女を知っています。彼らは私たちが好きです。
  • This is for him. I see them. /ðɪs ɪz fɔːr hɪm aɪ siː ðem/ これは彼のためのものです。私は彼らを見ます。
  • These are my parents. I love them. /ðiːz ɑːr maɪ ˈperənts aɪ lʌv ðem/ この二人は私の両親です。私は彼らを愛しています。

Family in the West 西洋の家族

英語の親族呼称は多くの言語よりずっと少なく、それは家族をどう語るかを示す手がかりです。呼称は少なく、名前をよく使い、早くから独立へ向かいます。

一語、年齢の区別なし

English "brother" and "sister" carry no age and no speaker-gender — there is nothing like 형/오빠/누나/언니. If age matters, you add "older" or "younger": my older brother, my younger sister. Otherwise one flat word covers everyone.

知らない人に親族呼称を使わない

You do not call an older stranger "brother" or "auntie". Kin terms stay literal — only for real relatives. For a stranger, "excuse me" is the polite opener, not a family word.

核家族中心と独立

"Family" often means just parents and kids, and many young adults move out and live on their own early. Blunt questions about marriage or salary can feel intrusive — the reverse of some Korean norms. Within the family, kids usually say "Mom" and "Dad", but call aunts and uncles by their first names.

迷ったら、親族呼称は文字どおりに——本当の親戚にだけ——使い、"older" や "younger" は本当に重要なときだけ付けましょう。

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.