Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 9

This is my family Esta é a minha família

/ðɪs ɪz maɪ ˈfæməli/

Depois de um verbo ou preposição, os pronomes mudam de forma: I→me, he→him, they→them (I know her. This is for him.). A olhar para uma foto de família, pratica be, have e o vocabulário de família tudo junto, e aprende our, their, these, those e very, nice, want. O canto cultural "A família no Ocidente" aborda os poucos termos de parentesco do inglês e o uso do primeiro nome. O canto da pronúncia pratica as consoantes finais (and, friend, child) sem acrescentar uma vogal extra.

This Is My Family — Esta é a minha família

  1. Emma This is my family. These are my parents. Esta é a minha família. Estes são os meus pais.
  2. Minsu Who is he? Is he your brother? Quem é ele? É o teu irmão?
  3. Emma Yes, he is. His name is Tom. I love them. Sim. Chama-se Tom. Adoro-os.
  4. Minsu They are very nice. I want a family too! São muito simpáticos. Também quero uma família assim!

I Know Them — Conheço-os

  1. Jack Those are Emma's parents. Do you know them? Aqueles são os pais da Emma. Conhece-los?
  2. Minsu Yes, I know them. They are very nice to me. Sim, conheço-os. São muito simpáticos comigo.
  3. Jack And the tall man? Is he her brother? E o homem alto? É irmão dela?
  4. Minsu Yes. I like him. He is good to her. Sim. Gosto dele. É bom para ela.
汉字PinyinPOSMeaning
our /ˈaʊər/ det. nosso
their /ðer/ det. deles
me /miː/ pron. me; a mim
him /hɪm/ pron. o; lhe; a ele
them /ðem/ pron. os; lhes; a eles
these /ðiːz/ det. estes/estas
those /ðoʊz/ det. esses/aqueles
very /ˈveri/ adv. muito
nice /naɪs/ adj. agradável; simpático
want /wɒnt/ v. querer

Object pronouns (me / him / them) pronomes de objeto (me / him / them)

A pronoun has one form as the subject (before the verb) and another after a verb or a preposition. Subject → object: I→me, you→you, he→him, she→her, it→it, we→us, they→them. So the subject "He" knows the object "her": He knows her. After "for", "to", "with" too: This is for him. Korean marks the role with a particle (-을/를, -에게) instead of changing the word — but in English the word itself changes.

Um pronome tem uma forma como sujeito (antes do verbo) e outra depois de um verbo ou preposição. Sujeito → objeto: I→me, you→you, he→him, she→her, it→it, we→us, they→them. Assim, o sujeito "He" conhece o objeto "her": He knows her. Depois de "for", "to", "with" também: This is for him. Muitas línguas marcam o papel com uma partícula ou a ordem das palavras em vez de mudar a palavra — mas em inglês a própria palavra muda.

  • I know her. They like us. /aɪ noʊ hɜːr ðeɪ laɪk ʌs/ Conheço-a. Gostam de nós.
  • This is for him. I see them. /ðɪs ɪz fɔːr hɪm aɪ siː ðem/ Isto é para ele. Vejo-os.
  • These are my parents. I love them. /ðiːz ɑːr maɪ ˈperənts aɪ lʌv ðem/ Estes são os meus pais. Adoro-os.

Family in the West A família no Ocidente

O inglês tem muitos menos termos de família do que muitas línguas — e isso é uma pista de como se fala da família. Menos rótulos, mais nomes próprios e um movimento precoce para a independência.

Uma palavra, sem idade

English "brother" and "sister" carry no age and no speaker-gender — there is nothing like 형/오빠/누나/언니. If age matters, you add "older" or "younger": my older brother, my younger sister. Otherwise one flat word covers everyone.

Sem termos de parentesco para estranhos

You do not call an older stranger "brother" or "auntie". Kin terms stay literal — only for real relatives. For a stranger, "excuse me" is the polite opener, not a family word.

Família nuclear por defeito e independência

"Family" often means just parents and kids, and many young adults move out and live on their own early. Blunt questions about marriage or salary can feel intrusive — the reverse of some Korean norms. Within the family, kids usually say "Mom" and "Dad", but call aunts and uncles by their first names.

Na dúvida, usa os termos de parentesco de forma literal — só para parentes a sério — e acrescenta "older" ou "younger" só quando isso realmente importa.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.