Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 3
Ich heiße Anna 제 이름은 안나예요
이제 자기소개를 해요. 두 동사가 이 장을 이끌어요: sein(ich bin, du bist, er/sie ist)과 이름을 말하는 heißen(ich heiße, du heißt). 영어 화자의 핵심: 독일어에서 주어는 반드시 있어야 해요 — "bin Lukas"를 혼자 쓰지 않고 Ich bin Lukas라고 해요. 그리고 동사는 인칭에 따라 바뀌어요: ich heiße, 하지만 du heißt. 교환학생 마이크가 바로 그걸 잊어요: "Ich heißen Mike"라고 — 원형으로 말해요. 레나가 바로잡아요. 표준 독일어.
Dialogue
Ich heiße Lukas — 제 이름은 루카스예요
- Lukas Hallo! Ich heiße Lukas. Und du? 안녕하세요! 제 이름은 루카스예요. 당신은요?
- Lena Ich heiße Lena. Und du bist Lukas! 제 이름은 레나예요. 그리고 당신은 루카스군요!
- Lukas Ja, ich bin Lukas. Was ist der Name? „Lena" ist gut. 네, 저는 루카스예요. 이름이 뭐예요? "레나" 좋네요.
- Lena Danke, Lukas! Lena und Lukas. Gut! 고마워요, 루카스! 레나와 루카스. 좋아요!
Dialogue
Mike und das falsche Verb — 마이크와 틀린 동사
- Lukas Hallo! Ich heiße Lukas. Und du? 안녕하세요! 제 이름은 루카스예요. 당신은요?
- Mike Hallo! Ich heißen Mike. 안녕하세요! 저 "이름이다(원형)" 마이크. (틀림: 원형 heißen; ich는 heiße여야 함)
- Lena Mike — „Ich heiße Mike"! 마이크 — "Ich heiße Mike"! (ich엔 heiße, heißen 아님)
- Mike Ah! Ich heiße Mike. Danke, Lena! 아! 제 이름은 마이크예요. 고마워요, 레나!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| ich | pron. | 나, 저 | |
| du | pron. | 너 (비격식) | |
| ich heiße | phrase | 제 이름은 ~이에요 | |
| sein | v. | ~이다 (동사) | |
| bin | v. | (나는) ~이다 | |
| ist | v. | (그/그녀/그것은) ~이다 | |
| der Name | n. | 이름 | |
| die Person | n. | 사람 | |
| der Freund | n. | 친구 (남) | |
| und | conj. | 그리고, ~와 | |
| was | pron. | 무엇 |
Grammar
sein und heißen sein과 heißen
Zwei Verben für „Wer bist du?". sein ist „to be" und ist unregelmäßig: ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir sind, sie/Sie sind. heißen heißt „den Namen tragen" und ist regelmäßig: ich heiße, du heißt, er/sie heißt. Beide sagen dasselbe auf zwei Wegen: Ich bin Lukas = Ich heiße Lukas. Wichtig: das Verb verändert sich mit der Person — ich heiße, aber du heißt. Genau hier patzt Mike: er nimmt den Infinitiv „heißen" für ich, statt ihn auf heiße zu bringen.
"당신은 누구예요?"를 위한 두 동사. sein은 "to be"이고 불규칙: ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir sind, sie/Sie sind. heißen은 "이름이 ~이다"이고 규칙: ich heiße, du heißt, er/sie heißt. 둘은 같은 말을 두 방식으로: Ich bin Lukas = Ich heiße Lukas. 중요: 동사는 인칭에 따라 바뀌어요 — ich heiße, 하지만 du heißt. 마이크가 바로 여기서 넘어져요: ich에 heiße 대신 원형 "heißen"을 써요.
- Ich bin Lukas. = Ich heiße Lukas. 저는 루카스예요. = 제 이름은 루카스예요.
- Du bist Lena. Du heißt Lena. 당신은 레나예요. 당신 이름은 레나예요.
- Er ist Mike. Sie ist Lena. 그는 마이크예요. 그녀는 레나예요.
Grammar
Das Subjekt ist Pflicht: ich, du, er/sie 주어는 필수: ich, du, er/sie
Die Personalpronomen sind: ich (I), du (you), er/sie/es (he/she/it), wir (we), ihr (you, mehrere), sie/Sie (they / you formal). Der entscheidende Punkt — wie im Französischen, anders als im Spanischen: im Deutschen ist das Subjekt PFLICHT. Man sagt nie „bin Lukas" oder „heiße Lena" allein — es muss Ich bin Lukas, Du heißt Lena heißen. Die Verbendung ersetzt das Pronomen NICHT. Englischsprechern fällt das leicht (auch das Englische braucht „I", „you"), aber vergiss es nie: kein deutscher Satz ohne Subjekt.
인칭대명사는: ich(나), du(너), er/sie/es(그/그녀/그것), wir(우리), ihr(너희), sie/Sie(그들 / 당신 격식). 결정적 포인트 — 프랑스어처럼, 스페인어와 달리: 독일어에서 주어는 필수예요. "bin Lukas"나 "heiße Lena"를 혼자 쓰지 않아요 — Ich bin Lukas, Du heißt Lena여야 해요. 동사 어미가 대명사를 대신하지 않아요. 영어 화자는 쉬워요(영어도 "I", "you"가 필요), 하지만 잊지 마세요: 주어 없는 독일어 문장은 없어요.
- Ich bin Lukas. (nie „bin Lukas") 저는 루카스예요. ("bin Lukas" 안 됨)
- Du bist der Freund. Du heißt Mike. 당신은 그 친구예요. 당신 이름은 마이크예요.
- Was ist das? Sie ist eine Person. 저게 뭐예요? 그녀는 한 사람이에요.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →