Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 3
Ich heiße Anna ฉันชื่ออันนา
ตอนนี้คุณแนะนำตัว สองกริยาแบกบทนี้: sein (ich bin, du bist, er/sie ist) และ heißen สำหรับชื่อ (ich heiße, du heißt) จุดสำคัญสำหรับคนพูดอังกฤษ: ในเยอรมัน ประธาน ต้อง มีเสมอ — ห้ามพูด "bin Lukas" เดี่ยว ๆ ต้อง Ich bin Lukas และกริยาเปลี่ยนตามบุรุษ: ich heiße แต่ du heißt ไมค์ นักเรียนแลกเปลี่ยนของเรา ลืมตรงนี้พอดี: เขาพูด "Ich heißen Mike" — ด้วยรูปกริยาไม่ผัน เลนาช่วยแก้ให้ เยอรมันมาตรฐาน
บทสนทนา
Ich heiße Lukas — ผมชื่อลูคัส
- Lukas Hallo! Ich heiße Lukas. Und du? สวัสดี! ผมชื่อลูคัส แล้วคุณล่ะ?
- Lena Ich heiße Lena. Und du bist Lukas! ฉันชื่อเลนา แล้วคุณคือลูคัส!
- Lukas Ja, ich bin Lukas. Was ist der Name? „Lena" ist gut. ใช่ ผมคือลูคัส ชื่ออะไรนะ? "เลนา" เพราะดี
- Lena Danke, Lukas! Lena und Lukas. Gut! ขอบคุณ ลูคัส! เลนากับลูคัส ดี!
บทสนทนา
Mike und das falsche Verb — ไมค์กับกริยาที่ผิด
- Lukas Hallo! Ich heiße Lukas. Und du? สวัสดี! ผมชื่อลูคัส แล้วคุณล่ะ?
- Mike Hallo! Ich heißen Mike. สวัสดี! ผม "ชื่อ(รูปไม่ผัน)" ไมค์ (ผิด: ใช้ heißen รูปไม่ผัน; ich ต้องเป็น heiße)
- Lena Mike — „Ich heiße Mike"! ไมค์ — "Ich heiße Mike"! (ich ใช้ heiße ไม่ใช่ heißen)
- Mike Ah! Ich heiße Mike. Danke, Lena! อ้อ! ผมชื่อไมค์ ขอบคุณ เลนา!
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| ich | pron. | ฉัน, ผม | |
| du | pron. | คุณ, เธอ (ไม่เป็นทางการ) | |
| ich heiße | phrase | ฉันชื่อ | |
| sein | v. | เป็น, อยู่, คือ (กริยา) | |
| bin | v. | (ฉัน) เป็น | |
| ist | v. | (เขา/มัน) เป็น | |
| der Name | n. | ชื่อ | |
| die Person | n. | บุคคล, คน | |
| der Freund | n. | เพื่อน (ชาย) | |
| und | conj. | และ | |
| was | pron. | อะไร |
ไวยากรณ์
sein und heißen sein และ heißen
Zwei Verben für „Wer bist du?". sein ist „to be" und ist unregelmäßig: ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir sind, sie/Sie sind. heißen heißt „den Namen tragen" und ist regelmäßig: ich heiße, du heißt, er/sie heißt. Beide sagen dasselbe auf zwei Wegen: Ich bin Lukas = Ich heiße Lukas. Wichtig: das Verb verändert sich mit der Person — ich heiße, aber du heißt. Genau hier patzt Mike: er nimmt den Infinitiv „heißen" für ich, statt ihn auf heiße zu bringen.
สองกริยาสำหรับ "คุณคือใคร?" sein คือ "to be" และผันไม่ปกติ: ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir sind, sie/Sie sind heißen แปลว่า "มีชื่อว่า" และผันปกติ: ich heiße, du heißt, er/sie heißt ทั้งคู่พูดสิ่งเดียวกันสองทาง: Ich bin Lukas = Ich heiße Lukas สำคัญ: กริยาเปลี่ยนตามบุรุษ — ich heiße แต่ du heißt ไมค์พลาดตรงนี้พอดี: เขาใช้รูปไม่ผัน "heißen" กับ ich แทนที่จะเป็น heiße
- Ich bin Lukas. = Ich heiße Lukas. ผมคือลูคัส = ผมชื่อลูคัส
- Du bist Lena. Du heißt Lena. คุณคือเลนา คุณชื่อเลนา
- Er ist Mike. Sie ist Lena. เขาคือไมค์ เธอคือเลนา
ไวยากรณ์
Das Subjekt ist Pflicht: ich, du, er/sie ประธานบังคับ: ich, du, er/sie
Die Personalpronomen sind: ich (I), du (you), er/sie/es (he/she/it), wir (we), ihr (you, mehrere), sie/Sie (they / you formal). Der entscheidende Punkt — wie im Französischen, anders als im Spanischen: im Deutschen ist das Subjekt PFLICHT. Man sagt nie „bin Lukas" oder „heiße Lena" allein — es muss Ich bin Lukas, Du heißt Lena heißen. Die Verbendung ersetzt das Pronomen NICHT. Englischsprechern fällt das leicht (auch das Englische braucht „I", „you"), aber vergiss es nie: kein deutscher Satz ohne Subjekt.
สรรพนามบุคคลคือ: ich (ฉัน), du (คุณ), er/sie/es (เขา/หล่อน/มัน), wir (เรา), ihr (พวกคุณ), sie/Sie (พวกเขา / ท่าน) จุดชี้ขาด — เหมือนฝรั่งเศส ต่างจากสเปน: ในเยอรมัน ประธานบังคับ ห้ามพูด "bin Lukas" หรือ "heiße Lena" เดี่ยว ๆ — ต้องเป็น Ich bin Lukas, Du heißt Lena ท้ายกริยา ไม่ แทนสรรพนาม คนพูดอังกฤษจะรู้สึกง่าย (อังกฤษก็ต้องมี "I", "you") แต่อย่าลืม: ไม่มีประโยคเยอรมันที่ไม่มีประธาน
- Ich bin Lukas. (nie „bin Lukas") ผมคือลูคัส (ห้าม "bin Lukas")
- Du bist der Freund. Du heißt Mike. คุณคือเพื่อน คุณชื่อไมค์
- Was ist das? Sie ist eine Person. นั่นคืออะไร? เธอเป็นบุคคลหนึ่ง
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →