Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 4
Ich bin Student 저는 학생이에요
이제 독일어의 가장 큰 관문: 성. 모든 명사는 der(남), die(여), das(중) — 그리고 이건 흔히 예측 안 돼요(das Mädchen, "소녀"가 중성!). 영어는 두 성, 프랑스어·스페인어는 두 성 — 독일어는 셋. 부정관사: ein(남/중), eine(여). 각 명사를 관사와 함께 배우세요; 가장 중요한 A1 습관이에요. 그리고 명사는 대문자로 써요. 하지만 주의: sein 뒤 직업은 관사 없이 — Ich bin Student, "ich bin ein Student" 아님. 마이크는 늘 그렇듯 "ein"을 붙여요.
Dialogue
Welcher Beruf? — 무슨 직업이에요?
- Lukas Ich bin Student. Und du, Lena? 저는 학생이에요. 당신은요, 레나?
- Lena Ich bin Studentin. Herr Weber ist Lehrer. 저는 학생이에요. 베버 선생님은 교사예요.
- Lukas Lehrer? Ist er Arzt? 교사요? 그가 의사예요?
- Lena Nein! Er ist Lehrer. Der Beruf ist gut. 아니요! 그는 교사예요. 좋은 직업이에요.
Dialogue
Mike und das „ein" zu viel — 마이크와 군더더기 "ein"
- Lukas Mike, bist du Student? 마이크, 학생이에요?
- Mike Ja! Ich bin ein Student. 네! 저는 "한" 학생이에요. (틀림: sein 뒤 직업엔 관사 없음)
- Lena Mike — „Ich bin Student"! (kein „ein") 마이크 — "Ich bin Student"! (ein을 빼요 — sein 뒤 직업은 관사 없음)
- Mike Ah! Ich bin Student. Danke, Lena! 아! 저는 학생이에요. 고마워요, 레나!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| der Student | n. | 대학생 (남) | |
| der Lehrer | n. | 교사, 선생님 (남) | |
| der Arzt | n. | 의사 (남) | |
| der Beruf | n. | 직업 | |
| der Mann | n. | 남자 | |
| die Frau | n. | 여자 | |
| er | pron. | 그 | |
| sie | pron. | 그녀 | |
| ein | art. | 하나의 (남/중) | |
| eine | art. | 하나의 (여) | |
| der / die / das | art. | 그 (남/여/중) |
Grammar
Drei Geschlechter: der, die, das (ein/eine) 세 가지 성: der, die, das (ein/eine)
Jedes deutsche Substantiv hat ein Geschlecht, und der bestimmte Artikel zeigt es: der (männlich), die (weiblich), das (sächlich). Der unbestimmte Artikel ist ein für der/das-Wörter und eine für die-Wörter: ein Mann, eine Frau, ein Kind. Drei Dinge sind für Englischsprecher neu. Erstens: es gibt DREI Geschlechter, nicht zwei. Zweitens: das Geschlecht ist meist NICHT vorhersehbar — das berühmte Beispiel ist das Mädchen (ein Mädchen ist sächlich, nicht weiblich!). Drittens: alle Substantive werden GROSS geschrieben (Mann, Frau, Beruf). Die einzige sichere Methode: jedes Wort MIT seinem Artikel lernen — denk „die Frau", nicht nur „Frau".
모든 독일어 명사는 성을 가지고, 정관사가 그것을 보여줘요: der(남), die(여), das(중). 부정관사는 der/das 단어엔 ein, die 단어엔 eine: ein Mann, eine Frau, ein Kind. 영어 화자에게 새로운 게 셋. 하나: 성이 셋이에요, 둘이 아니라. 둘: 성은 대개 예측 안 돼요 — 유명한 예가 das Mädchen(소녀가 중성, 여성이 아님!). 셋: 모든 명사는 대문자로 써요(Mann, Frau, Beruf). 유일하게 안전한 방법: 각 단어를 관사와 함께 배우기 — "Frau"만 말고 "die Frau"로 생각하세요.
- der Mann (m), die Frau (f), das Kind (n) 그 남자(남), 그 여자(여), 그 아이(중)
- ein Mann, eine Frau, ein Freund 한 남자, 한 여자, 한 친구
- Der Student ist ein Freund. 그 학생은 친구예요.
Grammar
Nach sein: der Beruf ohne Artikel sein 뒤: 직업은 관사 없이
Eine einfache Regel, die alle Englischsprecher in die Falle lockt. Auf Englisch sagt man „I am A student", mit „a". Auf Deutsch NICHT: nach dem Verb sein steht der Beruf oder die Rolle OHNE Artikel. Man sagt Ich bin Student, Sie ist Lehrerin, Er ist Arzt — nie „ich bin ein Student". Genau wie im Spanischen und im Französischen. Der Gedanke dahinter: der Beruf beschreibt, WER du bist, kein einzelnes Ding. Also fällt das ein/eine weg. Das ist Mikes Klassiker: er übersetzt Wort für Wort aus dem Englischen und hängt ein „ein" an.
모든 영어 화자를 함정으로 유인하는 간단한 규칙. 영어는 "a"를 넣어 "I am A student"라고 해요. 독일어는 안 돼요: 동사 sein 뒤에서 직업이나 역할은 관사 없이 가요. Ich bin Student, Sie ist Lehrerin, Er ist Arzt라고 하고 — 절대 "ich bin ein Student"이 아니에요. 스페인어·프랑스어와 똑같아요. 배경 논리: 직업은 당신이 누구인지를 나타내요, 하나의 물건이 아니라. 그래서 ein/eine이 빠져요. 이게 마이크의 전형: 영어를 그대로 옮겨 "ein"을 붙여요.
- Ich bin Student. (nicht „ein Student") 저는 학생이에요. ("ein Student" 아님)
- Sie ist Lehrerin. Er ist Arzt. 그녀는 교사예요. 그는 의사예요.
- Bist du Lehrer? Ja, ich bin Lehrer. 당신은 교사예요? 네, 저는 교사예요.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →