Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 10
Какой у тебя номер? 당신의 번호는 무엇인가요?
숫자 1부터 10까지: один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. 그리고 의문사 какой(어느/어떤), 이는 성에 따라 일치합니다: какой номер(남), какая семья(여), какое имя(중). «Какой у тебя номер?»는 구체적인 사물을 묻습니다. 새 단어: номер(번호), какой(어느). 읽기: 숫자(оди́н…де́сять); пять, шесть, во́семь의 연음 부호 ь.
Dialogue
Пять человек — 다섯 사람
- Ivan В моей семье пять человек: мама, папа, два брата и я. 우리 가족은 다섯 명이에요: 엄마, 아빠, 형제 두 명, 그리고 저요.
- Mike У меня есть есть одна сестра. 나는 자매가 있있어요. (실수: "есть"를 두 번 말함; 한 번만 — "у меня есть одна сестра")
- Ivan Один раз «есть»: «у меня есть одна сестра». Значит, три человека. «есть»는 한 번만: "у меня есть одна сестра". 그러니까, 세 사람.
- Mike Да! Мама, папа и сестра. Три человека. Я люблю мою семью! 응! 엄마, 아빠, 그리고 자매. 세 사람. 나는 내 가족을 사랑해!
Dialogue
Какой у тебя номер? — 당신의 번호는 무엇인가요?
- Anya Какой у тебя номер? Мой — три, два, один. 네 번호가 뭐야? 내 번호는 삼, 이, 일이야.
- Mike Что твой номер? Извини? 무엇 네 번호? 미안? (실수: что; 구체적인 번호에는 러시아어가 какой를 씀)
- Anya Про номер говорят «какой»: какой у тебя номер? 번호에 대해서는 «какой»라고 해: какой у тебя номер?
- Mike Понял! Какой у тебя номер? Мой — девять, восемь, семь. 알겠어! 네 번호가 뭐야? 내 번호는 구, 팔, 칠이야.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| один | odín | num. | 하나 |
| два | dva | num. | 둘 |
| три | tri | num. | 셋 |
| четыре | chetýre | num. | 넷 |
| пять | pyat' | num. | 다섯 |
| шесть | shest' | num. | 여섯 |
| семь | sem' | num. | 일곱 |
| восемь | vósem' | num. | 여덟 |
| девять | dévyat' | num. | 아홉 |
| десять | désyat' | num. | 열 |
| номер | nómer | n. | 번호(남) |
| какой / какая | kakóy / kakáya | det. | 어느, 어떤(남/여) |
Grammar
Числа 1-10 и какой 숫자 1-10과 какой
Числа от 1 до 10: один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. Пока используйте их как есть, чтобы считать и называть номер. Вопросительное слово какой значит «which / what kind» и согласуется по роду, как прилагательное: какой номер (м), какая семья (ж), какое имя (ср). «Какой у тебя номер?» спрашивает про конкретный номер. Сравните с что (ch13), которое спрашивает «что это за вещь».
숫자 1부터 10까지: один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. 지금은 그대로 써서 수를 세고 번호를 말하세요. 의문사 какой는 "어느/어떤"을 뜻하며 형용사처럼 성에 따라 일치합니다: какой номер(남), какая семья(여), какое имя(중). «Какой у тебя номер?»는 구체적인 번호를 묻습니다. что(13장)와 비교하세요, 이는 "이것이 무슨 것인지"를 묻습니다.
- Какой у тебя номер? Kakóy u tebyá nómer? 네 번호가 뭐야?
- У меня есть два брата и одна сестра. U menyá yest' dva bráta i odná sestrá. 나는 형제 두 명과 자매 한 명이 있어요. (숫자 + 명사 미리보기)
- В семье пять человек. V sem'é pyat' chelovék. 가족은 다섯 명이에요.
- Какая большая семья! Kakáya bol'sháya sem'yá! 정말 대가족이네! (какая + семья, 여)
cyrillic
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →