Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 17

Hari dalam seminggu Os dias da semana

Os dias da semana: Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jumat, Sabtu, Minggu. Usa-se muitas vezes "hari" à frente: hari Senin. Para "num dia", usa "pada" — NÃO "di" (di é para lugar): "pada hari Senin", não "di hari Senin". Os anglófonos usam muitas vezes mal "di". Pergunta: "Hari ini hari apa?". Nota: "Minggu" = domingo, "minggu" (minúscula) = semana. Palavras novas: hari, minggu, Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jumat, hari ini, besok, akhir pekan. Canto da pronúncia: as vogais em "Senin, Rabu, Jumat".

di hari Senin? pada hari Senin?

  1. Budi Mike, kamu ke kampus hari apa? Mike, que dia vais ao campus?
  2. Mike Saya ke kampus di hari Senin. Vou ao campus na segunda. (deslize: um dia leva "pada", não "di" — diz "pada hari Senin")
  3. Budi "pada hari Senin" — "di" hanya untuk tempat, bukan hari. "pada hari Senin" — "di" só para lugar, não para um dia.
  4. Mike Oh, saya ke kampus pada hari Senin. Terima kasih! Ah, vou ao campus na segunda. Obrigado!

Akhir pekan — O fim de semana

  1. Sari Budi, hari ini hari apa? Budi, que dia é hoje?
  2. Budi Hari ini hari Kamis. Besok hari Jumat. Hoje é quinta. Amanhã é sexta.
  3. Sari Akhir pekan, kamu melakukan apa? O que fazes no fim de semana?
  4. Budi Sabtu saya santai. Minggu saya di rumah. No sábado relaxo. No domingo fico em casa.
汉字PinyinPOSMeaning
hari n. dia
minggu n. semana
Senin n. segunda
Selasa n. terça
Rabu n. quarta
Kamis n. quinta
Jumat n. sexta
hari ini n. hoje
besok n. amanhã
akhir pekan n. fim de semana

"pada" hari Senin (bukan "di") "pada" hari Senin (não "di")

Nama hari: Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jumat, Sabtu, Minggu. Sering dengan "hari" di depan: hari Senin. Tanya "Hari ini hari apa?", jawab "Hari ini hari Rabu". Untuk "on a day" (waktu), pakai "pada": "pada hari Senin". JANGAN pakai "di" — "di" hanya untuk TEMPAT (di rumah, di pasar). Penutur Inggris sering keliru: "di hari Senin" ✗ → "pada hari Senin" ✓ (dalam percakapan santai, "pada" boleh dihilangkan: "Senin saya kerja"). Dan "adalah" boleh dipakai dengan kata benda: "Sabtu adalah akhir pekan".

Nomes de dia: Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jumat, Sabtu, Minggu. Muitas vezes com "hari" à frente: hari Senin. Pergunta "Hari ini hari apa?", responde "Hari ini hari Rabu". Para "num dia" (tempo), usa "pada": "pada hari Senin". NÃO uses "di" — "di" é só para LUGAR (di rumah = em casa, di pasar = no mercado). Os anglófonos erram muitas vezes: "di hari Senin" ✗ → "pada hari Senin" ✓ (na fala informal "pada" pode cair: "Senin saya kerja"). E "adalah" pode usar-se com um substantivo: "Sabtu adalah akhir pekan".

  • Hari ini hari apa? — Hari ini hari Rabu. Que dia é hoje? — Hoje é quarta.
  • Saya ada kelas pada hari Senin dan Kamis. Tenho aula na segunda e na quinta.
  • Besok hari Jumat. Akhir pekan! Amanhã é sexta. O fim de semana!
  • Sabtu dan Minggu adalah akhir pekan. Sábado e domingo são o fim de semana.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.