Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 17
Hari dalam seminggu วันในสัปดาห์
วันในสัปดาห์: Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jumat, Sabtu, Minggu มักใช้ "hari" ไว้หน้า: hari Senin สำหรับ "ในวัน..." ใช้ "pada" — ไม่ใช่ "di" (di ใช้กับสถานที่): "pada hari Senin" ไม่ใช่ "di hari Senin" ผู้พูดอังกฤษมักใช้ "di" ผิด ถาม: "Hari ini hari apa?" หมายเหตุ: "Minggu" = อาทิตย์, "minggu" (พิมพ์เล็ก) = สัปดาห์ คำใหม่: hari, minggu, Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jumat, hari ini, besok, akhir pekan มุมการออกเสียง: สระใน "Senin, Rabu, Jumat"
บทสนทนา
di hari Senin? pada hari Senin?
- Budi Mike, kamu ke kampus hari apa? ไมค์ ไปมหาวิทยาลัยวันอะไร?
- Mike Saya ke kampus di hari Senin. ฉันไปมหาวิทยาลัยวันจันทร์ (พลาด: วันใช้ "pada" ไม่ใช่ "di" — พูด "pada hari Senin")
- Budi "pada hari Senin" — "di" hanya untuk tempat, bukan hari. "pada hari Senin" — "di" ใช้กับสถานที่เท่านั้น ไม่ใช่วัน
- Mike Oh, saya ke kampus pada hari Senin. Terima kasih! อ้อ ฉันไปมหาวิทยาลัยวันจันทร์ ขอบคุณ!
บทสนทนา
Akhir pekan — สุดสัปดาห์
- Sari Budi, hari ini hari apa? บูดี วันนี้วันอะไร?
- Budi Hari ini hari Kamis. Besok hari Jumat. วันนี้วันพฤหัส พรุ่งนี้วันศุกร์
- Sari Akhir pekan, kamu melakukan apa? สุดสัปดาห์ทำอะไร?
- Budi Sabtu saya santai. Minggu saya di rumah. วันเสาร์ฉันพักผ่อน วันอาทิตย์อยู่บ้าน
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| hari | n. | วัน | |
| minggu | n. | สัปดาห์ | |
| Senin | n. | วันจันทร์ | |
| Selasa | n. | วันอังคาร | |
| Rabu | n. | วันพุธ | |
| Kamis | n. | วันพฤหัสบดี | |
| Jumat | n. | วันศุกร์ | |
| hari ini | n. | วันนี้ | |
| besok | n. | พรุ่งนี้ | |
| akhir pekan | n. | สุดสัปดาห์ |
ไวยากรณ์
"pada" hari Senin (bukan "di") "pada" hari Senin (ไม่ใช่ "di")
Nama hari: Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jumat, Sabtu, Minggu. Sering dengan "hari" di depan: hari Senin. Tanya "Hari ini hari apa?", jawab "Hari ini hari Rabu". Untuk "on a day" (waktu), pakai "pada": "pada hari Senin". JANGAN pakai "di" — "di" hanya untuk TEMPAT (di rumah, di pasar). Penutur Inggris sering keliru: "di hari Senin" ✗ → "pada hari Senin" ✓ (dalam percakapan santai, "pada" boleh dihilangkan: "Senin saya kerja"). Dan "adalah" boleh dipakai dengan kata benda: "Sabtu adalah akhir pekan".
ชื่อวัน: Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jumat, Sabtu, Minggu มักมี "hari" ไว้หน้า: hari Senin ถาม "Hari ini hari apa?" ตอบ "Hari ini hari Rabu" สำหรับ "ในวัน..." (เวลา) ใช้ "pada": "pada hari Senin" อย่าใช้ "di" — "di" ใช้กับสถานที่เท่านั้น (di rumah = ที่บ้าน, di pasar = ที่ตลาด) ผู้พูดอังกฤษมักผิด: "di hari Senin" ✗ → "pada hari Senin" ✓ (พูดกันเองละ "pada" ได้: "Senin saya kerja") และ "adalah" ใช้กับคำนามได้: "Sabtu adalah akhir pekan"
- Hari ini hari apa? — Hari ini hari Rabu. วันนี้วันอะไร? — วันนี้วันพุธ
- Saya ada kelas pada hari Senin dan Kamis. ฉันมีเรียนวันจันทร์และวันพฤหัส
- Besok hari Jumat. Akhir pekan! พรุ่งนี้วันศุกร์ สุดสัปดาห์!
- Sabtu dan Minggu adalah akhir pekan. วันเสาร์และวันอาทิตย์คือสุดสัปดาห์
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →