Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 17
Дни недели วันในสัปดาห์
วันในสัปดาห์: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье การพูด "ในวัน..." ใช้บุพบท "в" + กรรมการก: в понедельник, в четверг ผู้พูดอังกฤษมักลืม "в" พูด "работаю понедельник" — ที่ถูกคือ "работаю В понедельник" วันเพศหญิงเปลี่ยนท้าย: средА → в средУ, пятницА → в пятницУ, субботА → в субботУ ถาม: "Какой сегодня день?" คำใหม่: неделя, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, сегодня, завтра, вчера, выходные มุมซีริลลิก: อ่าน "среда, четверг, пятница"
บทสนทนา
понедельник? в понедельник?
- Ivan Майк, ты завтра работаешь? ไมค์ พรุ่งนี้ทำงานไหม?
- Mike Да, я работаю понедельник. ครับ ทำงานวันจันทร์ (พลาด: วันต้องมี "в" — พูด "в понедельник")
- Ivan «В понедельник». Не забудь предлог «в». "В понедельник" อย่าลืมบุพบท "в"
- Mike А, я работаю в понедельник. Спасибо! อ้อ ทำงานวันจันทร์ ขอบคุณ!
บทสนทนา
Выходные — สุดสัปดาห์
- Anya Иван, какой сегодня день? อีวาน วันนี้วันอะไร?
- Ivan Сегодня четверг. Завтра пятница. วันนี้วันพฤหัส พรุ่งนี้วันศุกร์
- Anya Что ты делаешь в выходные? สุดสัปดาห์ทำอะไร?
- Ivan В субботу я отдыхаю. В воскресенье я дома. วันเสาร์ฉันพักผ่อน วันอาทิตย์อยู่บ้าน
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| неделя | nedélya | n. | สัปดาห์ |
| понедельник | panedél'nik | n. | วันจันทร์ |
| вторник | ftórnik | n. | วันอังคาร |
| среда | sredá | n. | วันพุธ |
| четверг | chetvérk | n. | วันพฤหัสบดี |
| пятница | pyátnitsa | n. | วันศุกร์ |
| сегодня | sevódnya | adv. | วันนี้ |
| завтра | záftra | adv. | พรุ่งนี้ |
| вчера | vcherá | adv. | เมื่อวาน |
| выходные | vykhodnýe | n. | สุดสัปดาห์ |
ไวยากรณ์
«В» + день (в понедельник) "В" + วัน (в понедельник)
Дни недели: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье. Чтобы сказать, КОГДА что-то происходит, используем «в» + винительный падеж: в понедельник, во вторник (перед сложным началом — «во»), в четверг. У мужских дней форма как в словаре. У женских окончание -а меняется на -у: средА → в средУ, пятницА → в пятницУ, субботА → в субботУ. Носители английского забывают предлог: «работаю понедельник» ✗ → «работаю в понедельник» ✓. Спрашиваем: «Какой сегодня день?».
วันในสัปดาห์: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье การพูดว่าเกิด "เมื่อไหร่" ใช้ "в" + กรรมการก: в понедельник, во вторник ("во" ก่อนกลุ่มเสียงยาก), в четверг วันเพศชายเหมือนรูปพจนานุกรม วันเพศหญิงเปลี่ยน -а เป็น -у: средА → в средУ, пятницА → в пятницУ, субботА → в субботУ ผู้พูดอังกฤษละบุพบท: "работаю понедельник" ✗ → "работаю в понедельник" ✓ ถาม: "Какой сегодня день?"
- Какой сегодня день? — Сегодня среда. Kakóy sevódnya den'? — Sevódnya sredá. วันนี้วันอะไร? — วันนี้วันพุธ
- Я работаю в понедельник и в четверг. Ya rabótayu v panedél'nik i v chetvérk. ฉันทำงานวันจันทร์และวันพฤหัส
- Завтра пятница. Выходные! Záftra pyátnitsa. Vykhodnýe! พรุ่งนี้วันศุกร์ สุดสัปดาห์!
- В субботу и в воскресенье — выходные. V subbótu i v vaskresén'ye — vykhodnýe. วันเสาร์และวันอาทิตย์คือสุดสัปดาห์
cyrillic
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →