Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 9

Mi familia es grande ครอบครัวของฉันใหญ่

การสอดคล้องของคำคุณศัพท์: คำคุณศัพท์สอดคล้องกับคำนามที่เพศและจำนวน คำที่ลงท้าย -o/-a เปลี่ยนตามเพศ (hermano alto, hermana alta) ส่วนที่ลงท้าย -e หรือพยัญชนะเปลี่ยนตามจำนวนเท่านั้น (grande → grandes, joven → jóvenes) คำศัพท์ใหม่: สูง เตี้ย สวย หนุ่มสาว สูงวัย บ้าน อาศัยอยู่ ใน กับ แต่ วัฒนธรรม: "La familia" มุมการออกเสียง: อ่านประโยคที่มีการสอดคล้อง

Mi familia es grande — ครอบครัวของฉันใหญ่

  1. Carlos Mi familia es grande. Vivo en una casa grande con mis padres. ครอบครัวของฉันใหญ่ ฉันอาศัยอยู่ในบ้านหลังใหญ่กับพ่อแม่
  2. Mike Mi familia es pequeña. Vivo en una casa pequeño. ครอบครัวของฉันเล็ก ฉันอาศัยอยู่ในบ้านหลังเล็ก (ผิด: casa pequeño)
  3. Carlos Es "casa pequeña" — casa es femenina. ¿Tu hermana es alta? เป็น "casa pequeña" — casa เป็นเพศหญิง พี่/น้องสาวของคุณสูงไหม?
  4. Mike Sí, mi hermana es alta y muy bonita. ใช่ พี่/น้องสาวของฉันสูงและสวยมาก

Una casa con la familia — บ้านที่อยู่กับครอบครัว

  1. Lucía Yo vivo con mis padres y mis abuelos. ฉันอาศัยอยู่กับพ่อแม่และปู่ย่าตายาย
  2. Mike ¿Vives con tus abuelos? ¡Tu casa es grande! คุณอยู่กับปู่ย่าตายายเหรอ? บ้านของคุณใหญ่จัง!
  3. Lucía Sí, es grande pero bonita. Mis abuelos son mayores. ใช่ มันใหญ่แต่สวย ปู่ย่าตายายของฉันสูงวัย
  4. Mike Mi abuela también vive con nosotros. Es muy joven. ย่าของฉันก็อยู่กับเราด้วย ท่านอ่อนวัยมาก
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
alto / alta adj. สูง (ชาย/หญิง)
bajo / baja adj. เตี้ย (ชาย/หญิง)
bonito / bonita adj. สวย (ชาย/หญิง)
joven adj. หนุ่มสาว
mayor adj. สูงวัย
casa n.f. บ้าน (เพศหญิง)
vivir v. อาศัยอยู่
en prep. ใน, บน
con prep. กับ
pero conj. แต่

La concordancia del adjetivo การสอดคล้องของคำคุณศัพท์ (เพศ + จำนวน)

Los adjetivos concuerdan con el sustantivo en GÉNERO y NÚMERO. Los adjetivos que terminan en -o cambian a -a para el femenino: alto → alta, bonito → bonita. Para el plural se añade -s: altos, altas. Los adjetivos en -e o consonante (grande, joven, mayor) NO cambian por género, solo por número (grande → grandes). Así: mi hermano es alto, mi hermana es alta, mis hermanos son altos.

คำคุณศัพท์สอดคล้องกับคำนามที่เพศและจำนวน คำคุณศัพท์ที่ลงท้าย -o เปลี่ยนเป็น -a สำหรับเพศหญิง: alto → alta, bonito → bonita พหูพจน์เติม -s: altos, altas คำคุณศัพท์ที่ลงท้าย -e หรือพยัญชนะ (grande, joven, mayor) ไม่เปลี่ยนตามเพศ เปลี่ยนตามจำนวนเท่านั้น (grande → grandes) ดังนั้น: mi hermano es alto, mi hermana es alta, mis hermanos son altos

  • Mi familia es grande. ครอบครัวของฉันใหญ่
  • Mi hermana es alta y mi hermano es bajo. พี่/น้องสาวของฉันสูงและพี่/น้องชายของฉันเตี้ย
  • Mis abuelos son mayores pero muy buenos. ปู่ย่าตายายของฉันสูงวัยแต่ดีมาก

La familia La familia — ความสำคัญของครอบครัว

ในโลกที่พูดภาษาสเปน ครอบครัวเป็นศูนย์กลาง — ผูกพันแน่นแฟ้น มักอยู่กันหลายรุ่น และเป็นหัวข้อสนทนาที่พบบ่อย

ใกล้ชิดและอยู่ด้วยเสมอ

Families gather often — long Sunday lunches, frequent visits. Grandparents are very involved, and cousins can be as close as siblings.

อยู่บ้านนานขึ้น

It is common for young adults to live with their parents into their late twenties — partly for economic reasons, partly cultural closeness. It carries no stigma.

หัวข้อปกติ

Asking about someone's family (¿Tienes hermanos? ¿Cómo está tu madre?) is warm and expected, not nosy. And terms of endearment — cariño, guapo, cielo — are used freely among family and friends.

เมื่อไม่แน่ใจ: แสดงความสนใจต่อครอบครัวของอีกฝ่าย ยอมรับมื้ออาหารครอบครัวที่ยาวนาน และอย่าแปลกใจกับความอบอุ่นและความใกล้ชิดทางกาย

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.