Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 9

Mi familia es grande Моя семья большая

Согласование прилагательного: прилагательные согласуются с существительным в РОДЕ и ЧИСЛЕ. Оканчивающиеся на -o/-a меняются по роду (hermano alto, hermana alta); на -e или согласный — только по числу (grande → grandes, joven → jóvenes). Новая лексика: высокий, низкий, красивый, молодой, старший, дом, жить, в, с, но. Культура: «La familia». Уголок произношения: чтение предложений с согласованием.

Mi familia es grande — Моя семья большая

  1. Carlos Mi familia es grande. Vivo en una casa grande con mis padres. Моя семья большая. Я живу в большом доме с родителями.
  2. Mike Mi familia es pequeña. Vivo en una casa pequeño. Моя семья маленькая. Я живу в маленьком доме. (оговорка: casa pequeño)
  3. Carlos Es "casa pequeña" — casa es femenina. ¿Tu hermana es alta? Это «casa pequeña» — casa женского рода. Твоя сестра высокая?
  4. Mike Sí, mi hermana es alta y muy bonita. Да, моя сестра высокая и очень красивая.

Una casa con la familia — Дом с семьёй

  1. Lucía Yo vivo con mis padres y mis abuelos. Я живу с родителями и бабушкой с дедушкой.
  2. Mike ¿Vives con tus abuelos? ¡Tu casa es grande! Ты живёшь с бабушкой и дедушкой? У тебя большой дом!
  3. Lucía Sí, es grande pero bonita. Mis abuelos son mayores. Да, он большой, но красивый. Мои бабушка и дедушка пожилые.
  4. Mike Mi abuela también vive con nosotros. Es muy joven. Моя бабушка тоже живёт с нами. Она очень молодая.
汉字PinyinPOSMeaning
alto / alta adj. высокий (м/ж)
bajo / baja adj. низкий (м/ж)
bonito / bonita adj. красивый (м/ж)
joven adj. молодой
mayor adj. старший
casa n.f. дом (ж. р.)
vivir v. жить
en prep. в, на
con prep. с
pero conj. но

La concordancia del adjetivo Согласование прилагательного (род + число)

Los adjetivos concuerdan con el sustantivo en GÉNERO y NÚMERO. Los adjetivos que terminan en -o cambian a -a para el femenino: alto → alta, bonito → bonita. Para el plural se añade -s: altos, altas. Los adjetivos en -e o consonante (grande, joven, mayor) NO cambian por género, solo por número (grande → grandes). Así: mi hermano es alto, mi hermana es alta, mis hermanos son altos.

Прилагательные согласуются с существительным в РОДЕ и ЧИСЛЕ. Прилагательные на -o меняются на -a в женском роде: alto → alta, bonito → bonita. Множественное число добавляет -s: altos, altas. Прилагательные на -e или согласный (grande, joven, mayor) НЕ меняются по роду, только по числу (grande → grandes). Итак: mi hermano es alto, mi hermana es alta, mis hermanos son altos.

  • Mi familia es grande. Моя семья большая.
  • Mi hermana es alta y mi hermano es bajo. Моя сестра высокая, а мой брат низкий.
  • Mis abuelos son mayores pero muy buenos. Мои бабушка и дедушка старше, но очень хорошие.

La familia La familia — важность семьи

В испаноязычном мире семья занимает центральное место — сплочённая, часто многопоколенная, и частая тема для разговора.

Близкая и присутствующая

Families gather often — long Sunday lunches, frequent visits. Grandparents are very involved, and cousins can be as close as siblings.

Дольше живут дома

It is common for young adults to live with their parents into their late twenties — partly for economic reasons, partly cultural closeness. It carries no stigma.

Обычная тема

Asking about someone's family (¿Tienes hermanos? ¿Cómo está tu madre?) is warm and expected, not nosy. And terms of endearment — cariño, guapo, cielo — are used freely among family and friends.

Если сомневаетесь: проявляйте интерес к семье собеседника, принимайте долгие семейные обеды и не удивляйтесь теплоте и физической близости.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.