Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 9
Meine Familie ist groß My family is big
Predicate adjectives: after sein (ist/sind) the adjective stays UNCHANGED — no ending. Die Familie ist groß. Das Haus ist klein. Mein Bruder ist nett. (The adjective endings before the noun — ein großer Mann — come in Book 2.) New vocabulary: nice, beautiful, house, to live, in, with, but, there, every, or. Culture section: Ordnung (order). Pronunciation corner: the sch in schön and the umlaut ö.
Dialogue
Meine Familie ist groß — My Family Is Big
- Lukas Meine Familie ist groß. Mein Bruder ist jung und meine Schwester ist nett. My family is big. My brother is young and my sister is nice.
- Mike Deine Mutter ist schöne! Your mother is beautiful! (slip: schöne; after ist it stays schön)
- Lukas Nach „ist" bleibt es „schön" — ohne Endung. Ja, meine Mutter ist schön. After "ist" it stays "schön" — no ending. Yes, my mother is beautiful.
- Mike Okay! Deine Mutter ist schön und dein Vater ist groß. Sehr nett! Okay! Your mother is beautiful and your father is tall. Very nice!
Dialogue
Wo wohnst du? — Where Do You Live?
- Lena Ich wohne hier, in einem Haus mit meinen Eltern. I live here, in a house with my parents.
- Mike Ich wohne ein Haus mit meinem Bruder. I live a house with my brother. (slip: dropped in; wohnen needs in)
- Lena Man sagt „in einem Haus" — mit „in". Ist dein Haus groß? We say "in einem Haus" — with "in". Is your house big?
- Mike Nein, es ist klein, aber schön. Ich wohne da mit meinem Bruder. No, it's small, but beautiful. I live there with my brother.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| nett | adj. | nice | |
| schön | adj. | beautiful, nice | |
| das Haus | n.n. | house (n) | |
| wohnen | v. | to live | |
| in | prep. | in | |
| mit | prep. | with | |
| aber | conj. | but | |
| da | adv. | there | |
| jeder | det. | every, each | |
| oder | conj. | or |
Grammar
Prädikative Adjektive (ohne Endung) Predicate adjectives (no ending)
Gute Nachricht: Nach sein (ist, sind) bleibt das Adjektiv UNVERÄNDERT — keine Endung, kein Geschlecht, kein Plural. „Die Familie ist groß." „Das Haus ist klein." „Meine Eltern sind nett." Egal ob maskulin, feminin, neutrum oder Plural — das Adjektiv ändert sich nicht. Das ist viel einfacher als im Französischen oder Spanischen. (Die Endungen VOR dem Nomen — „ein großer Mann" — sind komplizierter und kommen erst in Buch 2.) Genieße fürs Erste die einfache Form mit ist und sind.
Good news: after sein (ist, sind) the adjective stays UNCHANGED — no ending, no gender, no plural. "Die Familie ist groß." "Das Haus ist klein." "Meine Eltern sind nett." Whether masculine, feminine, neuter or plural — the adjective does not change. This is much easier than in French or Spanish. (The endings BEFORE the noun — "ein großer Mann" — are trickier and come only in Book 2.) For now, enjoy the simple form with ist and sind.
- Meine Familie ist groß. Mein Bruder ist jung. My family is big. My brother is young.
- Das Haus ist klein, aber schön. The house is small, but beautiful.
- Ich wohne in einem Haus mit meinen Eltern. I live in a house with my parents. (wohnen in + mit)
- Meine Eltern sind sehr nett. My parents are very nice. (sind + uninflected nett)
Culture
Ordnung Ordnung — order in daily life
"Ordnung muss sein" — there must be order. A sense of structure, rules, and tidiness runs through German daily life.
Rules are respected
Crossing on a red pedestrian light — even with no cars — is frowned upon, especially with children around. Following the rule is courtesy, not just obedience. The same with waste: it is carefully separated — paper, packaging, glass (by colour), organic, deposit bottles (Pfand).
Quiet hours
Sundays and evenings are quiet hours (Ruhezeit): no loud noise, no drilling, no mowing the lawn. And on Sundays most shops close entirely — plan your shopping for Saturday.
Private, but direct
Home and personal space are private. In conversation, though, Germans are direct: a clear yes or no, honest opinions, less small talk. This is not rudeness but respect for clarity (more on this in ch15).
Rule of thumb: follow the posted rules, separate your rubbish, keep noise down on Sundays and evenings, and don't take directness personally.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →