Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 9
Meine Familie ist groß Моя семья большая
Предикативные прилагательные: после sein (ist/sind) прилагательное остаётся БЕЗ ИЗМЕНЕНИЙ — без окончания. Die Familie ist groß. Das Haus ist klein. Mein Bruder ist nett. (Окончания прилагательных перед существительным — ein großer Mann — будут в Книге 2.) Новый словарь: милый, красивый, дом, жить, в, с, но, там, каждый, или. Культурный раздел: Ordnung (порядок). Уголок произношения: sch в schön и умлаут ö.
Dialogue
Meine Familie ist groß — Моя семья большая
- Lukas Meine Familie ist groß. Mein Bruder ist jung und meine Schwester ist nett. Моя семья большая. Мой брат молодой, а сестра милая.
- Mike Deine Mutter ist schöne! Твоя мама красивая! (оговорка: schöne; после ist остаётся schön)
- Lukas Nach „ist" bleibt es „schön" — ohne Endung. Ja, meine Mutter ist schön. После „ist" остаётся „schön" — без окончания. Да, моя мама красивая.
- Mike Okay! Deine Mutter ist schön und dein Vater ist groß. Sehr nett! Хорошо! Твоя мама красивая, а папа высокий. Очень хорошо!
Dialogue
Wo wohnst du? — Где ты живёшь?
- Lena Ich wohne hier, in einem Haus mit meinen Eltern. Я живу здесь, в доме с моими родителями.
- Mike Ich wohne ein Haus mit meinem Bruder. Я живу дом с моим братом. (оговорка: пропустил in; wohnen нужен in)
- Lena Man sagt „in einem Haus" — mit „in". Ist dein Haus groß? Говорят „in einem Haus" — с „in". Твой дом большой?
- Mike Nein, es ist klein, aber schön. Ich wohne da mit meinem Bruder. Нет, он маленький, но красивый. Я живу там с моим братом.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| nett | adj. | милый | |
| schön | adj. | красивый | |
| das Haus | n.n. | дом (ср) | |
| wohnen | v. | жить | |
| in | prep. | в | |
| mit | prep. | с | |
| aber | conj. | но | |
| da | adv. | там | |
| jeder | det. | каждый | |
| oder | conj. | или |
Grammar
Prädikative Adjektive (ohne Endung) Предикативные прилагательные (без окончания)
Gute Nachricht: Nach sein (ist, sind) bleibt das Adjektiv UNVERÄNDERT — keine Endung, kein Geschlecht, kein Plural. „Die Familie ist groß." „Das Haus ist klein." „Meine Eltern sind nett." Egal ob maskulin, feminin, neutrum oder Plural — das Adjektiv ändert sich nicht. Das ist viel einfacher als im Französischen oder Spanischen. (Die Endungen VOR dem Nomen — „ein großer Mann" — sind komplizierter und kommen erst in Buch 2.) Genieße fürs Erste die einfache Form mit ist und sind.
Хорошая новость: после sein (ist, sind) прилагательное остаётся БЕЗ ИЗМЕНЕНИЙ — без окончания, без рода, без множественного числа. «Die Familie ist groß.» «Das Haus ist klein.» «Meine Eltern sind nett.» Будь то мужской, женский, средний род или множественное число — прилагательное не меняется. Это гораздо легче, чем во французском или испанском. (Окончания ПЕРЕД существительным — «ein großer Mann» — сложнее и появятся только в Книге 2.) А пока наслаждайся простой формой с ist и sind.
- Meine Familie ist groß. Mein Bruder ist jung. Моя семья большая. Мой брат молодой.
- Das Haus ist klein, aber schön. Дом маленький, но красивый.
- Ich wohne in einem Haus mit meinen Eltern. Я живу в доме с моими родителями. (wohnen in + mit)
- Meine Eltern sind sehr nett. Мои родители очень милые. (sind + неизменяемое nett)
Culture
Ordnung Ordnung — порядок в повседневной жизни
«Ordnung muss sein» — порядок должен быть. Чувство структуры, правил и опрятности пронизывает повседневную жизнь немцев.
Правила уважают
Crossing on a red pedestrian light — even with no cars — is frowned upon, especially with children around. Following the rule is courtesy, not just obedience. The same with waste: it is carefully separated — paper, packaging, glass (by colour), organic, deposit bottles (Pfand).
Часы тишины
Sundays and evenings are quiet hours (Ruhezeit): no loud noise, no drilling, no mowing the lawn. And on Sundays most shops close entirely — plan your shopping for Saturday.
Закрыто, но прямо
Home and personal space are private. In conversation, though, Germans are direct: a clear yes or no, honest opinions, less small talk. This is not rudeness but respect for clarity (more on this in ch15).
Практическое правило: следуйте вывешенным правилам, сортируйте мусор, не шумите по воскресеньям и вечерам и не принимайте прямоту на свой счёт.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →