Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 9

Meine Familie ist groß My family is big

Predicate adjectives: after sein (ist/sind) the adjective stays UNCHANGED — no ending. Die Familie ist groß. Das Haus ist klein. Mein Bruder ist nett. (The adjective endings before the noun — ein großer Mann — come in Book 2.) New vocabulary: nice, beautiful, house, to live, in, with, but, there, every, or. Culture section: Ordnung (order). Pronunciation corner: the sch in schön and the umlaut ö.

Meine Familie ist groß — My Family Is Big

  1. Lukas Meine Familie ist groß. Mein Bruder ist jung und meine Schwester ist nett. My family is big. My brother is young and my sister is nice.
  2. Mike Deine Mutter ist schöne! Your mother is beautiful! (slip: schöne; after ist it stays schön)
  3. Lukas Nach „ist" bleibt es „schön" — ohne Endung. Ja, meine Mutter ist schön. After "ist" it stays "schön" — no ending. Yes, my mother is beautiful.
  4. Mike Okay! Deine Mutter ist schön und dein Vater ist groß. Sehr nett! Okay! Your mother is beautiful and your father is tall. Very nice!

Wo wohnst du? — Where Do You Live?

  1. Lena Ich wohne hier, in einem Haus mit meinen Eltern. I live here, in a house with my parents.
  2. Mike Ich wohne ein Haus mit meinem Bruder. I live a house with my brother. (slip: dropped in; wohnen needs in)
  3. Lena Man sagt „in einem Haus" — mit „in". Ist dein Haus groß? We say "in einem Haus" — with "in". Is your house big?
  4. Mike Nein, es ist klein, aber schön. Ich wohne da mit meinem Bruder. No, it's small, but beautiful. I live there with my brother.
汉字PinyinPOSMeaning
nett adj. nice
schön adj. beautiful, nice
das Haus n.n. house (n)
wohnen v. to live
in prep. in
mit prep. with
aber conj. but
da adv. there
jeder det. every, each
oder conj. or

Prädikative Adjektive (ohne Endung) Predicate adjectives (no ending)

Gute Nachricht: Nach sein (ist, sind) bleibt das Adjektiv UNVERÄNDERT — keine Endung, kein Geschlecht, kein Plural. „Die Familie ist groß." „Das Haus ist klein." „Meine Eltern sind nett." Egal ob maskulin, feminin, neutrum oder Plural — das Adjektiv ändert sich nicht. Das ist viel einfacher als im Französischen oder Spanischen. (Die Endungen VOR dem Nomen — „ein großer Mann" — sind komplizierter und kommen erst in Buch 2.) Genieße fürs Erste die einfache Form mit ist und sind.

Good news: after sein (ist, sind) the adjective stays UNCHANGED — no ending, no gender, no plural. "Die Familie ist groß." "Das Haus ist klein." "Meine Eltern sind nett." Whether masculine, feminine, neuter or plural — the adjective does not change. This is much easier than in French or Spanish. (The endings BEFORE the noun — "ein großer Mann" — are trickier and come only in Book 2.) For now, enjoy the simple form with ist and sind.

  • Meine Familie ist groß. Mein Bruder ist jung. My family is big. My brother is young.
  • Das Haus ist klein, aber schön. The house is small, but beautiful.
  • Ich wohne in einem Haus mit meinen Eltern. I live in a house with my parents. (wohnen in + mit)
  • Meine Eltern sind sehr nett. My parents are very nice. (sind + uninflected nett)

Ordnung Ordnung — order in daily life

"Ordnung muss sein" — there must be order. A sense of structure, rules, and tidiness runs through German daily life.

Rules are respected

Crossing on a red pedestrian light — even with no cars — is frowned upon, especially with children around. Following the rule is courtesy, not just obedience. The same with waste: it is carefully separated — paper, packaging, glass (by colour), organic, deposit bottles (Pfand).

Quiet hours

Sundays and evenings are quiet hours (Ruhezeit): no loud noise, no drilling, no mowing the lawn. And on Sundays most shops close entirely — plan your shopping for Saturday.

Private, but direct

Home and personal space are private. In conversation, though, Germans are direct: a clear yes or no, honest opinions, less small talk. This is not rudeness but respect for clarity (more on this in ch15).

Rule of thumb: follow the posted rules, separate your rubbish, keep noise down on Sundays and evenings, and don't take directness personally.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.