Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 7

Saya punya adik I have a younger sibling

"punya" = to have/own. Most nouns don't mark plural — context decides. When it must be explicit, the word is doubled (reduplication): anak → anak-anak (children), teman → teman-teman. But after a number, do NOT double: dua adik, not dua adik-adik. New vocabulary: older/younger sibling, grandparents, husband, wife, sibling/relative, grandchild, cousin, uncle, aunt.

Saya punya adik — I Have a Younger Sibling

  1. Budi Mike, kamu punya adik? Mike, do you have a younger sibling?
  2. Mike Ya, saya punya adik. Nama saya adik Rian. Yes, I have a younger sibling. (slip: wrong possessive order)
  3. Budi "Nama adik saya Rian", ya. It's "Nama adik saya Rian" — the owner comes after the noun.
  4. Mike Nama adik saya Rian. Saya juga punya kakek dan nenek. My younger sibling's name is Rian. I also have a grandfather and grandmother.

Kakek dan nenek — Grandfather and Grandmother

  1. Sari Mike punya kakek dan nenek? Mike, do you have a grandfather and grandmother?
  2. Mike Ya, saya punya kakek, nenek, dan banyak sepupu. Yes, I have a grandfather, grandmother, and many cousins.
  3. Sari Saya punya paman dan bibi juga. Saudara saya banyak. I have an uncle and aunt too. I have many relatives.
  4. Mike Keluargamu besar! Teman-teman saya punya keluarga besar juga. Your family is big! My friends have big families too.
汉字PinyinPOSMeaning
kakak n. older sibling
adik n. younger sibling
kakek n. grandfather
nenek n. grandmother
suami n. husband
istri n. wife
saudara n. sibling, relative
cucu n. grandchild
sepupu n. cousin
paman n. uncle
bibi n. aunt

punya + jamak dengan reduplikasi punya + plural by reduplication

"punya" berarti "to have/own": Saya punya adik (I have a younger sibling). Tentang jamak: kata benda Indonesia biasanya TIDAK berubah untuk jamak — "adik" bisa satu atau banyak, konteks menentukan. Kalau ingin jelas banyak, ulang katanya: anak-anak (children), teman-teman (friends). Tetapi setelah ANGKA, jangan diulang: "dua adik" (two younger siblings), bukan "dua adik-adik".

"punya" means "to have/own": Saya punya adik (I have a younger sibling). About plurals: Indonesian nouns usually do NOT change for plural — "adik" can be one or many; context decides. To make "many" explicit, double the word: anak-anak (children), teman-teman (friends). But after a NUMBER, do not double: "dua adik" (two younger siblings), not "dua adik-adik".

  • Saya punya adik. I have a younger sibling.
  • Saya punya dua kakak. I have two older siblings. (number → no doubling)
  • Anak-anak itu teman saya. Those children are my friends. (doubled = plural)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.