Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 5

にほんじんですか Are you Japanese?

Nihonjin desu ka

Questions and negation! Add か at the end of a sentence to make a question — word order does not change. "N janai desu" means "is not". Use 〜jin for nationality. Kana: long vowels. Culture: bowing and the meishi (business card).

にほんじんですか — Are You Japanese?

  1. Yuki マイクさんは にほんじんですか。 Mike, are you Japanese?
  2. Mike いいえ、にほんじんじゃないです。 No, I'm not Japanese.
  3. Yuki わたしは にほんじんです。 I'm Japanese.

げんきですか — How Are You?

  1. Ken ゆきさん、げんきですか。 Yuki, how are you?
  2. Yuki はい、げんきです! けんさんも げんきですか。 Yes, I'm well! Ken, are you well too?
  3. Ken はい、げんきです。 Yes, I'm well.
汉字PinyinPOSMeaning
ka part. (question particle)
じん -jin suf. (nationality suffix)
にほんじん nihonjin n. Japanese (person)
おとこ otoko n. man
おんな onna n. woman
いい ii adj. good
げんき genki adj. well, healthy
あたらしい atarashii adj. new
おおきい ōkii adj. big
ちいさい chiisai adj. small

か — しつもんの じょし か — the question particle

ぶんの さいごに「か」を つけるだけで、はい/いいえの しつもんに なります。えいごと ちがって、ごじゅんは かわりません: 「がくせいです」→「がくせいですか」。こたえは「はい、〜です」か「いいえ、〜じゃないです」。はなしことばでは ぎもんふは いらず、「か」と あがる イントネーションで しめします。

Just add か to the end of a sentence and it becomes a yes/no question. Unlike English, the word order does not change: "gakusei desu" → "gakusei desu ka". Answer with "hai, ... desu" or "iie, ... janai desu". In speech no question mark is needed — か plus a rising tone marks it.

  • にほんじんですか。— はい、にほんじんです。 Nihonjin desu ka. — Hai, nihonjin desu. Are you Japanese? — Yes, I am.
  • がくせいですか。— いいえ。 Gakusei desu ka. — Iie. Are you a student? — No.
  • げんきですか。— はい、げんきです。 Genki desu ka. — Hai, genki desu. How are you? — Yes, I'm well.

ひてい: N じゃないです Negation: N janai desu

「です」の ひていは「じゃないです」(はなしことば) または「ではありません」(かたい)。「N じゃないです」=「N ではない」。「じゃ」は「では」の くだけた かたちです。しつもんの「か」と あわせて、はい/いいえの こたえが できます。

The negative of です is じゃないです (spoken) or ではありません (formal). "N janai desu" = "is not N". じゃ is the casual form of では. Together with か, you can give yes/no answers.

  • にほんじんじゃないです。 Nihonjin janai desu. I'm not Japanese.
  • がくせいじゃないです。せんせいです。 Gakusei janai desu. Sensei desu. I'm not a student. I'm a teacher.
  • わたしの ともだちじゃないです。 Watashi no tomodachi janai desu. It's not my friend.

おじぎと めいし Bowing & the meishi (business card)

First contact in Japan is built on the bow and, in any semi-formal setting, the exchange of name cards (meishi). Both are easy to get slightly wrong, so let's get the key points down.

The bow

A small nod for casual greetings; a deeper, slower bow shows more respect. You bow on meeting, thanking, and apologising. When unsure, match the other person's depth and hold it a beat.

No handshake by default

Japanese greetings lean on the bow, not touching. A foreigner offering a hand is understood, but don't expect it back. There's no need to force a handshake.

The meishi

In work settings, cards are exchanged at the very first meeting. Offer and receive with both hands, the card facing the other person. Read it — don't pocket it instantly — which signals respect for the person.

When unsure: bow a little, use both hands for anything handed over, and say "dōzo yoroshiku" — that covers almost any first meeting.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.