Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 7
동생이 있어요 I have a younger sibling
Firm up possession with 있다 ("…이/가 있어요") and learn the difference between 은/는 and 이/가 clearly — 이/가 marks new information, 은/는 marks the topic and contrast. Family vocabulary adds siblings (형·누나·오빠·언니·동생) and 아들·딸. The key point: like 형/오빠, the word changes with the speaker's gender. You also learn 좋다 (adjective) vs 좋아하다 (verb), and 알다/모르다.
Dialogue
동생이 있어요 — I Have a Younger Sibling
- Michael 민수 씨, 동생이 있어요? Minsu, do you have a younger sibling?
- Minsu 네, 동생이 있어요. 형이 있어요. Yes, I have a younger sibling. I have an older brother.
- Michael 형은 학생이에요? Is your older brother a student?
- Minsu 아니요, 형은 회사원이에요. 동생은 학생이에요. No, my older brother is an office worker. My younger sibling is a student.
Dialogue
형이에요, 오빠가 아니에요 — It's 형, Not 오빠
- Michael 지은 씨, 오빠가 있어요? Jieun, do you have an older brother?
- Jieun 네, 있어요. 마이클 씨는요? Yes, I do. And you, Michael?
- Michael 저는 오빠가 있어요. I have an 오빠 (older brother).
- Jieun 마이클 씨는 "형"이에요. 오빠가 아니에요! For you it's "형", Michael. Not 오빠!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 형 | hyeong | n. | older brother (of a male) |
| 누나 | nuna | n. | older sister (of a male) |
| 오빠 | oppa | n. | older brother (of a female) |
| 언니 | eonni | n. | older sister (of a female) |
| 동생 | dongsaeng | n. | younger sibling |
| 아들 | adeul | n. | son |
| 딸 | ttal | n. | daughter |
| 좋다 | jota | a. | to be good |
| 좋아하다 | joahada | v. | to like |
| 알다 | alda | v. | to know |
| 모르다 | moreuda | v. | to not know |
Grammar
은/는 vs 이/가 은/는 vs 이/가
둘 다 "문장이 무엇에 대한 것인지"를 나타내지만 쓰임이 달라요. 이/가는 새 정보나 "누가/무엇이 …해요?"의 답을 나타냅니다 (받침 뒤 이, 모음 뒤 가). 은/는은 화제를 정하거나 대조를 보여요 (받침 뒤 은, 모음 뒤 는). 그래서 처음 꺼낼 때는 이/가, 다시 그것에 대해 말하거나 비교할 때는 은/는을 자주 씁니다.
Both mark "what the sentence is about", but they differ. 이/가 marks new information or the answer to "who/what does …?" (이 after a consonant, 가 after a vowel). 은/는 sets a topic or shows contrast (은 after a consonant, 는 after a vowel). So you often use 이/가 to bring something up, and 은/는 to talk about it again or to compare.
- 동생이 있어요. Dongsaeng-i isseoyo. I have a younger sibling. (new info → 이/가)
- 형은 회사원이에요. 동생은 학생이에요. Hyeong-eun hoesawon-ieyo. Dongsaeng-eun haksaeng-ieyo. My older brother is an office worker; my younger sibling is a student. (contrast → 은/는)
- 지은 씨는 오빠가 있어요. Jieun ssineun oppaga isseoyo. Jieun has an older brother. (topic 지은 → 는; new 오빠 → 가)
Grammar
좋다 vs 좋아하다 · 알다 / 모르다 좋다 vs 좋아하다 · 알다 / 모르다
좋다는 형용사로 "좋다"는 뜻이에요. 좋아하는 대상은 이/가를 받습니다: "한국이 좋아요" = "한국을 좋아해요"와 비슷하게 들립니다. 좋아하다는 동사로 "좋아하다"인데, 목적어에 을/를이 필요해서(2권에서 배워요) 지금은 좋다를 주로 씁니다. 알다(알아요)와 모르다(몰라요)는 "알다/모르다"예요.
좋다 is an adjective meaning "to be good". What you like takes 이/가: "한국이 좋아요" sounds close to "I like Korea". 좋아하다 is the verb "to like", but it needs an object with 을/를 (taught in Book 2), so for now we mostly use 좋다. 알다 (알아요) and 모르다 (몰라요) are "to know" and "to not know".
- 저는 한국이 좋아요. Jeoneun hanguk-i joayo. I like Korea. (lit. Korea is good to me)
- 저는 친구가 좋아요. Jeoneun chinguga joayo. I like my friend.
- 잘 몰라요. Jal mollayo. I don't really know.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →