Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 15

どうぞ よろしく Freut mich

Dōzo yoroshiku

Das letzte Kapitel! Lerne 10 neue Wörter (dōzo yoroshiku, mata, issho ni, aisatsu, hanasu, shiru, wakaru, suki, daisuki, yo) und übe alles Gelernte — wa/desu, no, ka, kosoado, imasu/arimasu, mo — im natürlichen Gespräch. Keine neue Grammatik. Die Kultur-Ecke ist „aizuchi". Kana: ein Kontrollpunkt — lies den Dialog einmal ohne Romaji (zum Anzeigen tippen).

どうぞ よろしく — Freut Mich

  1. Yuki こんにちは。たなか ゆきです。どうぞ よろしく。 Hallo. Ich bin Yuki Tanaka. Freut mich.
  2. Mike マイクです。よろしく どうぞ。 Ich bin Mike. (Patzer: die feste Wendung ist „dōzo yoroshiku", nicht umgedreht „yoroshiku dōzo")
  3. Yuki 「どうぞ よろしく」ですよ。 Es heißt „dōzo yoroshiku".
  4. Mike あ、どうぞ よろしく! にほんが だいすきです。 Ah, dōzo yoroshiku! Ich liebe Japan.

また いっしょに — Wieder Zusammen

  1. Ken マイクさんは ねこが すきですか。 Mike, magst du Katzen?
  2. Mike はい、だいすきです! いぬも すきです。 Ja, ich liebe sie! Hunde mag ich auch.
  3. Ken いっしょですね。わたしも だいすきです。 Genau wie ich. Ich liebe sie auch.
  4. Mike そうですね! また いっしょに! Stimmt! Wieder zusammen!
汉字PinyinPOSMeaning
どうぞよろしく dōzo yoroshiku exp. freut mich
また mata adv. wieder
いっしょに issho ni adv. zusammen
あいさつ aisatsu n. Begrüßung
はなす hanasu v. sprechen
しる shiru v. wissen, kennen
わかる wakaru v. verstehen
すき suki adj. mögen
だいすき daisuki adj. sehr mögen, lieben
yo part. (Partikel: weißt du, Betonung)

ぜんぶ いっしょに(ふくしゅう) Alles zusammenfügen (Wiederholung)

あたらしい ぶんぽうは ありません — ほん ぜんたいの ふくしゅうです。じこしょうかいや みのまわりの はなしは、ならった パーツを くみあわせます: は・です、の、か、こそあど(これ/ここ)、います/あります、も。「すき」「だいすき」は 〈もの〉が すきです の かたちで: 「ねこが すきです」。れい: 「こんにちは。マイクです。がくせいです。ねこが だいすきです。どうぞ よろしく!」 ぜんぶ まえの しょうの きそくです。それが ブック1です。

Keine neue Grammatik — eine Wiederholung des ganzen Buches. Um dich vorzustellen und über deine Welt zu sprechen, kombiniere die gelernten Teile: wa/desu, no, ka, kosoado (kore/koko), imasu/arimasu, mo. Vorlieben nutzen <Ding> ga suki desu: Neko ga suki desu. Beispiel: "Konnichiwa. Maiku desu. Gakusei desu. Neko ga daisuki desu. Dōzo yoroshiku!" Jeder Satz nutzt Regeln aus früheren Kapiteln. Das ist Buch 1.

  • こんにちは。マイクです。どうぞ よろしく。 Konnichiwa. Maiku desu. Dōzo yoroshiku. Hallo. Ich bin Mike. Freut mich.
  • わたしは ねこが すきです。いぬも すきです。 Watashi wa neko ga suki desu. Inu mo suki desu. Ich mag Katzen. Hunde mag ich auch.
  • それは わたしの えんぴつです。あれは つくえです。 Sore wa watashi no enpitsu desu. Are wa tsukue desu. Das ist mein Bleistift. Das dort ist ein Schreibtisch.
  • にほんが だいすきです。また! Nihon ga daisuki desu. Mata! Ich liebe Japan. Bis bald!

あいづち Aizuchi — die Zuhör-Laute

In einem japanischen Gespräch macht der Zuhörer ständig kleine Laute — hai, ē, sō desu ka, un. Das ist „aizuchi", und Schweigen kann wirken, als würdest du „nicht zuhören".

Zuhören ist aktiv

While you speak, a Japanese listener drops in hai / ē / naruhodo / sō desu ka often. It means "I'm with you", not "I want to interrupt".

Auch nicken

Small, frequent nods go with the sounds. A still, silent listener can make the speaker uneasy — they may think you don't understand or disagree.

Sō desu ka vs. sō desu ne

Sō desu ka = "oh, is that so?" (new info); sō desu ne = "that's right / let me think" (agreement or a pause). Mixing these up is a common learner slip. In formal settings, loud aizuchi can seem flippant — keep them soft.

Im Zweifel füge beim Zuhören alle paar Sekunden ein sanftes hai oder ē und ein kleines Nicken hinzu — schon das macht dich zu einem viel besseren Gesprächspartner.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.