Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 15

どうぞ よろしく ยินดีที่ได้รู้จัก

Dōzo yoroshiku

บทสุดท้าย! เรียนคำใหม่ 10 คำ (dōzo yoroshiku, mata, issho ni, aisatsu, hanasu, shiru, wakaru, suki, daisuki, yo) และฝึกทุกอย่างที่เรียนมา — wa/desu, no, ka, kosoado, imasu/arimasu, mo — ในบทสนทนาที่เป็นธรรมชาติ ไม่มีไวยากรณ์ใหม่ มุมวัฒนธรรมคือ "aizuchi" คานะ: จุดตรวจ — อ่านบทสนทนาหนึ่งครั้งโดยไม่มีโรมาจิ (แตะเพื่อแสดง)

どうぞ よろしく — ยินดีที่ได้รู้จัก

  1. Yuki こんにちは。たなか ゆきです。どうぞ よろしく。 สวัสดี ฉันชื่อทานากะ ยูกิ ยินดีที่ได้รู้จัก
  2. Mike マイクです。よろしく どうぞ。 ผมชื่อไมค์ (พลาด: วลีตายตัวคือ "dōzo yoroshiku" ไม่ใช่สลับเป็น "yoroshiku dōzo")
  3. Yuki 「どうぞ よろしく」ですよ。 พูดว่า "dōzo yoroshiku" นะ
  4. Mike あ、どうぞ よろしく! にほんが だいすきです。 อ้อ dōzo yoroshiku! ผมรักญี่ปุ่นมาก

また いっしょに — อยู่ด้วยกันอีกครั้ง

  1. Ken マイクさんは ねこが すきですか。 ไมค์ คุณชอบแมวไหม?
  2. Mike はい、だいすきです! いぬも すきです。 ใช่ ชอบมากเลย! ชอบหมาด้วย
  3. Ken いっしょですね。わたしも だいすきです。 เหมือนกันเลยนะ ฉันก็ชอบมาก
  4. Mike そうですね! また いっしょに! จริงด้วย! ไว้มาด้วยกันอีกนะ!
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
どうぞよろしく dōzo yoroshiku exp. ยินดีที่ได้รู้จัก
また mata adv. อีก
いっしょに issho ni adv. ด้วยกัน
あいさつ aisatsu n. การทักทาย
はなす hanasu v. พูด
しる shiru v. รู้
わかる wakaru v. เข้าใจ
すき suki adj. ชอบ
だいすき daisuki adj. ชอบมาก, รัก
yo part. (คำลงท้าย: นะ, เน้น)

ぜんぶ いっしょに(ふくしゅう) รวมทุกอย่างเข้าด้วยกัน (ทบทวน)

あたらしい ぶんぽうは ありません — ほん ぜんたいの ふくしゅうです。じこしょうかいや みのまわりの はなしは、ならった パーツを くみあわせます: は・です、の、か、こそあど(これ/ここ)、います/あります、も。「すき」「だいすき」は 〈もの〉が すきです の かたちで: 「ねこが すきです」。れい: 「こんにちは。マイクです。がくせいです。ねこが だいすきです。どうぞ よろしく!」 ぜんぶ まえの しょうの きそくです。それが ブック1です。

ไม่มีไวยากรณ์ใหม่ — ทบทวนทั้งเล่ม การแนะนำตัวและพูดถึงโลกของคุณ ให้นำส่วนที่เรียนมารวมกัน: wa/desu, no, ka, kosoado (kore/koko), imasu/arimasu, mo สิ่งที่ชอบใช้รูป <สิ่งของ> ga suki desu: Neko ga suki desu ตัวอย่าง: "Konnichiwa. Maiku desu. Gakusei desu. Neko ga daisuki desu. Dōzo yoroshiku!" ทุกประโยคใช้กฎจากบทก่อน ๆ นั่นคือเล่ม 1

  • こんにちは。マイクです。どうぞ よろしく。 Konnichiwa. Maiku desu. Dōzo yoroshiku. สวัสดี ผมชื่อไมค์ ยินดีที่ได้รู้จัก
  • わたしは ねこが すきです。いぬも すきです。 Watashi wa neko ga suki desu. Inu mo suki desu. ฉันชอบแมว ชอบหมาด้วย
  • それは わたしの えんぴつです。あれは つくえです。 Sore wa watashi no enpitsu desu. Are wa tsukue desu. นั่นคือดินสอของฉัน นั่นคือโต๊ะ
  • にほんが だいすきです。また! Nihon ga daisuki desu. Mata! ฉันรักญี่ปุ่นมาก แล้วเจอกันใหม่!

あいづち Aizuchi — เสียงของการฟัง

ในบทสนทนาภาษาญี่ปุ่น ผู้ฟังจะส่งเสียงเล็ก ๆ ตลอด — hai, ē, sō desu ka, un นี่คือ "aizuchi" และการเงียบอาจถูกมองว่า "คุณไม่ได้ฟัง"

การฟังเป็นเชิงรุก

While you speak, a Japanese listener drops in hai / ē / naruhodo / sō desu ka often. It means "I'm with you", not "I want to interrupt".

พยักหน้าด้วย

Small, frequent nods go with the sounds. A still, silent listener can make the speaker uneasy — they may think you don't understand or disagree.

sō desu ka กับ sō desu ne

Sō desu ka = "oh, is that so?" (new info); sō desu ne = "that's right / let me think" (agreement or a pause). Mixing these up is a common learner slip. In formal settings, loud aizuchi can seem flippant — keep them soft.

เมื่อไม่แน่ใจ ขณะฟัง ให้เติม "hai" หรือ "ē" เบา ๆ กับการพยักหน้าเล็กน้อยทุกไม่กี่วินาที — แค่นั้นก็ทำให้คุณเป็นคู่สนทนาที่ดีขึ้นมาก

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.