Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 15

どうぞ よろしく Muito prazer

Dōzo yoroshiku

O último capítulo! Aprende 10 palavras novas (dōzo yoroshiku, mata, issho ni, aisatsu, hanasu, shiru, wakaru, suki, daisuki, yo) e pratica tudo o que aprendeste — wa/desu, no, ka, kosoado, imasu/arimasu, mo — em conversa natural. Sem gramática nova. O canto cultural é "aizuchi". Kana: um ponto de controlo — lê o diálogo uma vez sem romaji (toca para mostrar).

どうぞ よろしく — Muito Prazer

  1. Yuki こんにちは。たなか ゆきです。どうぞ よろしく。 Olá. Sou a Yuki Tanaka. Muito prazer.
  2. Mike マイクです。よろしく どうぞ。 Sou o Mike. (deslize: a frase fixa é "dōzo yoroshiku", não invertida "yoroshiku dōzo")
  3. Yuki 「どうぞ よろしく」ですよ。 É "dōzo yoroshiku".
  4. Mike あ、どうぞ よろしく! にほんが だいすきです。 Ah, dōzo yoroshiku! Adoro o Japão.

また いっしょに — Juntos Outra Vez

  1. Ken マイクさんは ねこが すきですか。 Mike, gostas de gatos?
  2. Mike はい、だいすきです! いぬも すきです。 Sim, adoro! Também gosto de cães.
  3. Ken いっしょですね。わたしも だいすきです。 Igual a mim. Também adoro.
  4. Mike そうですね! また いっしょに! Pois é! Juntos outra vez!
汉字PinyinPOSMeaning
どうぞよろしく dōzo yoroshiku exp. muito prazer
また mata adv. outra vez
いっしょに issho ni adv. juntos
あいさつ aisatsu n. cumprimento
はなす hanasu v. falar
しる shiru v. saber, conhecer
わかる wakaru v. entender
すき suki adj. gostar
だいすき daisuki adj. adorar
yo part. (partícula: sabes?, ênfase)

ぜんぶ いっしょに(ふくしゅう) Juntar tudo (revisão)

あたらしい ぶんぽうは ありません — ほん ぜんたいの ふくしゅうです。じこしょうかいや みのまわりの はなしは、ならった パーツを くみあわせます: は・です、の、か、こそあど(これ/ここ)、います/あります、も。「すき」「だいすき」は 〈もの〉が すきです の かたちで: 「ねこが すきです」。れい: 「こんにちは。マイクです。がくせいです。ねこが だいすきです。どうぞ よろしく!」 ぜんぶ まえの しょうの きそくです。それが ブック1です。

Sem gramática nova — uma revisão de todo o livro. Para te apresentares e falares do teu mundo, combina as partes aprendidas: wa/desu, no, ka, kosoado (kore/koko), imasu/arimasu, mo. Os gostos usam <coisa> ga suki desu: Neko ga suki desu. Exemplo: "Konnichiwa. Maiku desu. Gakusei desu. Neko ga daisuki desu. Dōzo yoroshiku!" Cada frase usa regras de capítulos anteriores. É isto o Livro 1.

  • こんにちは。マイクです。どうぞ よろしく。 Konnichiwa. Maiku desu. Dōzo yoroshiku. Olá. Sou o Mike. Muito prazer.
  • わたしは ねこが すきです。いぬも すきです。 Watashi wa neko ga suki desu. Inu mo suki desu. Gosto de gatos. Também gosto de cães.
  • それは わたしの えんぴつです。あれは つくえです。 Sore wa watashi no enpitsu desu. Are wa tsukue desu. Isso é o meu lápis. Aquilo é uma secretária.
  • にほんが だいすきです。また! Nihon ga daisuki desu. Mata! Adoro o Japão. Até à próxima!

あいづち Aizuchi — os sons de escutar

Numa conversa japonesa, quem ouve faz constantemente pequenos sons — hai, ē, sō desu ka, un. Isto é "aizuchi", e ficar calado pode parecer "não estás a ouvir".

Ouvir é ativo

While you speak, a Japanese listener drops in hai / ē / naruhodo / sō desu ka often. It means "I'm with you", not "I want to interrupt".

Acena também

Small, frequent nods go with the sounds. A still, silent listener can make the speaker uneasy — they may think you don't understand or disagree.

Sō desu ka vs sō desu ne

Sō desu ka = "oh, is that so?" (new info); sō desu ne = "that's right / let me think" (agreement or a pause). Mixing these up is a common learner slip. In formal settings, loud aizuchi can seem flippant — keep them soft.

Na dúvida, enquanto ouves, acrescenta um hai ou ē suave e um pequeno aceno a cada poucos segundos — só isso faz de ti um interlocutor muito melhor.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.