Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 25
길과 방향 Jalan dan arah
Menanyakan dan memberi arah. Kata: 왼쪽, 오른쪽, 똑바로, 길, 사거리, 모퉁이, 건너다, 돌다, 근처, 지하철역. Tata bahasa inti: untuk memberi arah, pakai "arah + (으)로 + 가세요" — 왼쪽으로 가세요, 오른쪽으로 가세요. "(으)로" berarti "menuju / ke arah". Tambahkan "으로" setelah konsonan akhir, "로" bila tak ada konsonan atau ㄹ. Penutur Inggris sering memakai "에" untuk arah — "왼쪽에 가세요" ✗ → "왼쪽으로 가세요" ✓ ("에" adalah titik tujuan, "(으)로" adalah arah yang dituju). Sudut pengucapan: ㅚ dalam "왼쪽" dan bunyi tegang ㅉ·ㄸ.
Dialogue
왼쪽에? 왼쪽으로?
- Jieun 마이클 씨, 지하철역이 어디에 있어요? Michael, stasiun kereta bawah tanah di mana?
- Michael 음… 왼쪽에 가세요. Um… belok kiri, ya. (slip: arah pakai (으)로 → 왼쪽으로 가세요, bukan 왼쪽에)
- Jieun 방향은 "(으)로"를 써요: 왼쪽으로 가세요. Arah pakai "(으)로": 왼쪽으로 가세요.
- Michael 아, 왼쪽으로 가세요. 그리고 똑바로 가세요. Ah, belok kiri, ya. Lalu jalan lurus.
Dialogue
은행이 어디예요? — Bank Di Mana?
- Michael 저기요, 은행이 어디에 있어요? Permisi, bank di mana?
- Jieun 똑바로 가세요. 그리고 사거리에서 오른쪽으로 가세요. Jalan lurus, ya. Lalu belok kanan di perempatan.
- Michael 은행이 근처에 있어요? Banknya dekat sini?
- Jieun 네, 은행은 지하철역 옆에 있어요. 근처예요. Ya, bank ada di samping stasiun kereta bawah tanah. Dekat kok.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 왼쪽 | oenjjok | n. | sebelah kiri |
| 오른쪽 | oreunjjok | n. | sebelah kanan |
| 똑바로 | ttokbaro | adv. | lurus |
| 길 | gil | n. | jalan |
| 사거리 | sageori | n. | perempatan |
| 모퉁이 | motungi | n. | sudut, pojok |
| 건너다 | geonneoda | v. | menyeberang (→ 건너요) |
| 돌다 | dolda | v. | belok (→ 돌아요) |
| 근처 | geuncheo | n. | dekat, sekitar |
| 지하철역 | jihacheollyeok | n. | stasiun kereta bawah tanah |
Grammar
방향의 "(으)로": 왼쪽으로 가세요 "(으)로" arah: 왼쪽으로 가세요
방향을 말할 때는 "(으)로"를 써요. "~쪽으로, ~를 향해"라는 뜻이에요. 규칙은 받침으로 정해요: 받침이 있으면 "으로"(왼쪽으로, 오른쪽으로, 지하철역으로), 받침이 없거나 ㄹ 받침이면 "로"(학교로, 서울로). 길을 알려 줄 때 자주 쓰는 말: "똑바로 가세요"(go straight), "왼쪽으로 가세요"(go/turn left), "사거리에서 오른쪽으로 도세요"(turn right at the crossroads), "길을 건너세요"(cross the street). "가세요"는 "가다"의 정중한 부탁이에요. 영어권 학습자는 방향에 "에"를 쓰는 실수를 자주 해요 — "왼쪽에 가세요"는 어색해요. "에"는 도착 지점, "(으)로"는 향하는 방향이에요 → "왼쪽으로 가세요".
Untuk menyatakan arah, pakai "(으)로", berarti "menuju / ke arah". Aturannya bergantung pada konsonan akhir: dengan konsonan akhir pakai "으로" (왼쪽으로, 오른쪽으로, 지하철역으로); tanpa konsonan atau akhiran ㄹ pakai "로" (학교로, 서울로). Kalimat umum saat memberi arah: "똑바로 가세요" (jalan lurus), "왼쪽으로 가세요" (belok kiri), "사거리에서 오른쪽으로 도세요" (belok kanan di perempatan), "길을 건너세요" (seberangi jalan). "가세요" adalah bentuk permintaan sopan dari "가다". Penutur Inggris sering memakai "에" untuk arah — "왼쪽에 가세요" terdengar aneh. "에" adalah titik tujuan, "(으)로" adalah arah yang dituju → "왼쪽으로 가세요".
- 똑바로 가세요. Ttokbaro gaseyo. Jalan lurus, ya.
- 왼쪽으로 가세요. Oenjjog-euro gaseyo. Belok kiri, ya.
- 사거리에서 오른쪽으로 도세요. Sageori-eseo oreunjjog-euro doseyo. Belok kanan di perempatan.
- 지하철역은 근처에 있어요. 길을 건너세요. Jihacheollyeog-eun geuncheo-e isseoyo. Gir-eul geonneoseyo. Stasiun kereta bawah tanah ada di dekat sini. Seberangi jalan.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →