Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 25
길과 방향 Дороги и направления
Спрашивать и объяснять дорогу. Слова: 왼쪽, 오른쪽, 똑바로, 길, 사거리, 모퉁이, 건너다, 돌다, 근처, 지하철역. Ключевая грамматика: чтобы указать направление, используй «направление + (으)로 + 가세요» — 왼쪽으로 가세요, 오른쪽으로 가세요. «(으)로» означает «к / в сторону». Добавляй «으로» после конечного согласного, «로» — без согласного или при ㄹ. Англоговорящие часто используют «에» для направления — «왼쪽에 가세요» ✗ → «왼쪽으로 가세요» ✓ («에» — точка назначения, «(으)로» — направление движения). Уголок произношения: ㅚ в «왼쪽» и напряжённые ㅉ·ㄸ.
Dialogue
왼쪽에? 왼쪽으로?
- Jieun 마이클 씨, 지하철역이 어디에 있어요? Майкл, где станция метро?
- Michael 음… 왼쪽에 가세요. Эм… идите налево. (оговорка: для направления (으)로 → 왼쪽으로 가세요, не 왼쪽에)
- Jieun 방향은 "(으)로"를 써요: 왼쪽으로 가세요. Направление берёт «(으)로»: 왼쪽으로 가세요.
- Michael 아, 왼쪽으로 가세요. 그리고 똑바로 가세요. А, идите налево. И идите прямо.
Dialogue
은행이 어디예요? — Где банк?
- Michael 저기요, 은행이 어디에 있어요? Извините, где банк?
- Jieun 똑바로 가세요. 그리고 사거리에서 오른쪽으로 가세요. Идите прямо. И на перекрёстке поверните направо.
- Michael 은행이 근처에 있어요? Банк рядом?
- Jieun 네, 은행은 지하철역 옆에 있어요. 근처예요. Да, банк рядом со станцией метро. Это близко.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 왼쪽 | oenjjok | n. | левая сторона |
| 오른쪽 | oreunjjok | n. | правая сторона |
| 똑바로 | ttokbaro | adv. | прямо |
| 길 | gil | n. | дорога, улица |
| 사거리 | sageori | n. | перекрёсток |
| 모퉁이 | motungi | n. | угол |
| 건너다 | geonneoda | v. | переходить (→ 건너요) |
| 돌다 | dolda | v. | поворачивать (→ 돌아요) |
| 근처 | geuncheo | n. | поблизости, рядом |
| 지하철역 | jihacheollyeok | n. | станция метро |
Grammar
방향의 "(으)로": 왼쪽으로 가세요 «(으)로» направления: 왼쪽으로 가세요
방향을 말할 때는 "(으)로"를 써요. "~쪽으로, ~를 향해"라는 뜻이에요. 규칙은 받침으로 정해요: 받침이 있으면 "으로"(왼쪽으로, 오른쪽으로, 지하철역으로), 받침이 없거나 ㄹ 받침이면 "로"(학교로, 서울로). 길을 알려 줄 때 자주 쓰는 말: "똑바로 가세요"(go straight), "왼쪽으로 가세요"(go/turn left), "사거리에서 오른쪽으로 도세요"(turn right at the crossroads), "길을 건너세요"(cross the street). "가세요"는 "가다"의 정중한 부탁이에요. 영어권 학습자는 방향에 "에"를 쓰는 실수를 자주 해요 — "왼쪽에 가세요"는 어색해요. "에"는 도착 지점, "(으)로"는 향하는 방향이에요 → "왼쪽으로 가세요".
Чтобы выразить направление, используй «(으)로», что означает «к / в сторону». Правило зависит от конечного согласного: с конечным согласным — «으로» (왼쪽으로, 오른쪽으로, 지하철역으로); без согласного или с конечным ㄹ — «로» (학교로, 서울로). Частые фразы при объяснении дороги: «똑바로 가세요» (иди прямо), «왼쪽으로 가세요» (поверни налево), «사거리에서 오른쪽으로 도세요» (поверни направо на перекрёстке), «길을 건너세요» (перейди улицу). «가세요» — вежливая форма просьбы от «가다». Англоговорящие часто используют «에» для направления — «왼쪽에 가세요» звучит странно. «에» — точка назначения, «(으)로» — направление движения → «왼쪽으로 가세요».
- 똑바로 가세요. Ttokbaro gaseyo. Идите прямо.
- 왼쪽으로 가세요. Oenjjog-euro gaseyo. Идите налево.
- 사거리에서 오른쪽으로 도세요. Sageori-eseo oreunjjog-euro doseyo. Поверните направо на перекрёстке.
- 지하철역은 근처에 있어요. 길을 건너세요. Jihacheollyeog-eun geuncheo-e isseoyo. Gir-eul geonneoseyo. Станция метро рядом. Перейдите улицу.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →