Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 25

길과 방향 Дороги и направления

Gil-gwa banghyang

Спрашивать и объяснять дорогу. Слова: 왼쪽, 오른쪽, 똑바로, 길, 사거리, 모퉁이, 건너다, 돌다, 근처, 지하철역. Ключевая грамматика: чтобы указать направление, используй «направление + (으)로 + 가세요» — 왼쪽으로 가세요, 오른쪽으로 가세요. «(으)로» означает «к / в сторону». Добавляй «으로» после конечного согласного, «로» — без согласного или при ㄹ. Англоговорящие часто используют «에» для направления — «왼쪽에 가세요» ✗ → «왼쪽으로 가세요» ✓ («에» — точка назначения, «(으)로» — направление движения). Уголок произношения: ㅚ в «왼쪽» и напряжённые ㅉ·ㄸ.

왼쪽에? 왼쪽으로?

  1. Jieun 마이클 씨, 지하철역이 어디에 있어요? Майкл, где станция метро?
  2. Michael 음… 왼쪽에 가세요. Эм… идите налево. (оговорка: для направления (으)로 → 왼쪽으로 가세요, не 왼쪽에)
  3. Jieun 방향은 "(으)로"를 써요: 왼쪽으로 가세요. Направление берёт «(으)로»: 왼쪽으로 가세요.
  4. Michael 아, 왼쪽으로 가세요. 그리고 똑바로 가세요. А, идите налево. И идите прямо.

은행이 어디예요? — Где банк?

  1. Michael 저기요, 은행이 어디에 있어요? Извините, где банк?
  2. Jieun 똑바로 가세요. 그리고 사거리에서 오른쪽으로 가세요. Идите прямо. И на перекрёстке поверните направо.
  3. Michael 은행이 근처에 있어요? Банк рядом?
  4. Jieun 네, 은행은 지하철역 옆에 있어요. 근처예요. Да, банк рядом со станцией метро. Это близко.
汉字PinyinPOSMeaning
왼쪽 oenjjok n. левая сторона
오른쪽 oreunjjok n. правая сторона
똑바로 ttokbaro adv. прямо
gil n. дорога, улица
사거리 sageori n. перекрёсток
모퉁이 motungi n. угол
건너다 geonneoda v. переходить (→ 건너요)
돌다 dolda v. поворачивать (→ 돌아요)
근처 geuncheo n. поблизости, рядом
지하철역 jihacheollyeok n. станция метро

방향의 "(으)로": 왼쪽으로 가세요 «(으)로» направления: 왼쪽으로 가세요

방향을 말할 때는 "(으)로"를 써요. "~쪽으로, ~를 향해"라는 뜻이에요. 규칙은 받침으로 정해요: 받침이 있으면 "으로"(왼쪽으로, 오른쪽으로, 지하철역으로), 받침이 없거나 ㄹ 받침이면 "로"(학교로, 서울로). 길을 알려 줄 때 자주 쓰는 말: "똑바로 가세요"(go straight), "왼쪽으로 가세요"(go/turn left), "사거리에서 오른쪽으로 도세요"(turn right at the crossroads), "길을 건너세요"(cross the street). "가세요"는 "가다"의 정중한 부탁이에요. 영어권 학습자는 방향에 "에"를 쓰는 실수를 자주 해요 — "왼쪽에 가세요"는 어색해요. "에"는 도착 지점, "(으)로"는 향하는 방향이에요 → "왼쪽으로 가세요".

Чтобы выразить направление, используй «(으)로», что означает «к / в сторону». Правило зависит от конечного согласного: с конечным согласным — «으로» (왼쪽으로, 오른쪽으로, 지하철역으로); без согласного или с конечным ㄹ — «로» (학교로, 서울로). Частые фразы при объяснении дороги: «똑바로 가세요» (иди прямо), «왼쪽으로 가세요» (поверни налево), «사거리에서 오른쪽으로 도세요» (поверни направо на перекрёстке), «길을 건너세요» (перейди улицу). «가세요» — вежливая форма просьбы от «가다». Англоговорящие часто используют «에» для направления — «왼쪽에 가세요» звучит странно. «에» — точка назначения, «(으)로» — направление движения → «왼쪽으로 가세요».

  • 똑바로 가세요. Ttokbaro gaseyo. Идите прямо.
  • 왼쪽으로 가세요. Oenjjog-euro gaseyo. Идите налево.
  • 사거리에서 오른쪽으로 도세요. Sageori-eseo oreunjjog-euro doseyo. Поверните направо на перекрёстке.
  • 지하철역은 근처에 있어요. 길을 건너세요. Jihacheollyeog-eun geuncheo-e isseoyo. Gir-eul geonneoseyo. Станция метро рядом. Перейдите улицу.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.