Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 25
길과 방향 ถนนและทิศทาง
ถามและบอกทาง คำ: 왼쪽, 오른쪽, 똑바로, 길, 사거리, 모퉁이, 건너다, 돌다, 근처, 지하철역 ไวยากรณ์หลัก: บอกทิศทางใช้ "ทิศทาง + (으)로 + 가세요" — 왼쪽으로 가세요, 오른쪽으로 가세요 "(으)로" แปลว่า "ไปทาง/มุ่งไปยัง" มีตัวสะกดเติม "으로" ไม่มีตัวสะกดหรือ ㄹ เติม "로" ผู้พูดอังกฤษมักใช้ "에" กับทิศทาง — "왼쪽에 가세요" ✗ → "왼쪽으로 가세요" ✓ ("에" คือจุดหมาย "(으)로" คือทิศที่มุ่งไป) มุมการออกเสียง: ㅚ ใน "왼쪽" และเสียงแน่น ㅉ·ㄸ
บทสนทนา
왼쪽에? 왼쪽으로?
- Jieun 마이클 씨, 지하철역이 어디에 있어요? ไมเคิล สถานีรถไฟใต้ดินอยู่ที่ไหน?
- Michael 음… 왼쪽에 가세요. เอ่อ… เลี้ยวซ้ายนะ (พลาด: ทิศทางใช้ (으)로 → 왼쪽으로 가세요 ไม่ใช่ 왼쪽에)
- Jieun 방향은 "(으)로"를 써요: 왼쪽으로 가세요. ทิศทางใช้ "(으)로": 왼쪽으로 가세요
- Michael 아, 왼쪽으로 가세요. 그리고 똑바로 가세요. อ้อ เลี้ยวซ้ายนะ แล้วเดินตรงไป
บทสนทนา
은행이 어디예요? — ธนาคารอยู่ไหน?
- Michael 저기요, 은행이 어디에 있어요? ขอโทษนะ ธนาคารอยู่ที่ไหน?
- Jieun 똑바로 가세요. 그리고 사거리에서 오른쪽으로 가세요. เดินตรงไปนะ แล้วเลี้ยวขวาที่สี่แยก
- Michael 은행이 근처에 있어요? ธนาคารอยู่ใกล้ ๆ ไหม?
- Jieun 네, 은행은 지하철역 옆에 있어요. 근처예요. ค่ะ ธนาคารอยู่ข้างสถานีรถไฟใต้ดิน อยู่ใกล้ ๆ นี่เอง
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| 왼쪽 | oenjjok | n. | ด้านซ้าย |
| 오른쪽 | oreunjjok | n. | ด้านขวา |
| 똑바로 | ttokbaro | adv. | ตรงไป |
| 길 | gil | n. | ถนน ทาง |
| 사거리 | sageori | n. | สี่แยก |
| 모퉁이 | motungi | n. | มุม |
| 건너다 | geonneoda | v. | ข้าม (→ 건너요) |
| 돌다 | dolda | v. | เลี้ยว (→ 돌아요) |
| 근처 | geuncheo | n. | ใกล้ ๆ บริเวณใกล้ |
| 지하철역 | jihacheollyeok | n. | สถานีรถไฟใต้ดิน |
ไวยากรณ์
방향의 "(으)로": 왼쪽으로 가세요 "(으)로" บอกทิศ: 왼쪽으로 가세요
방향을 말할 때는 "(으)로"를 써요. "~쪽으로, ~를 향해"라는 뜻이에요. 규칙은 받침으로 정해요: 받침이 있으면 "으로"(왼쪽으로, 오른쪽으로, 지하철역으로), 받침이 없거나 ㄹ 받침이면 "로"(학교로, 서울로). 길을 알려 줄 때 자주 쓰는 말: "똑바로 가세요"(go straight), "왼쪽으로 가세요"(go/turn left), "사거리에서 오른쪽으로 도세요"(turn right at the crossroads), "길을 건너세요"(cross the street). "가세요"는 "가다"의 정중한 부탁이에요. 영어권 학습자는 방향에 "에"를 쓰는 실수를 자주 해요 — "왼쪽에 가세요"는 어색해요. "에"는 도착 지점, "(으)로"는 향하는 방향이에요 → "왼쪽으로 가세요".
บอกทิศทางใช้ "(으)로" แปลว่า "ไปทาง/มุ่งไปยัง" กฎขึ้นกับตัวสะกด: มีตัวสะกดใช้ "으로" (왼쪽으로, 오른쪽으로, 지하철역으로); ไม่มีตัวสะกดหรือ ㄹ ใช้ "로" (학교로, 서울로) ประโยคที่ใช้บ่อยตอนบอกทาง: "똑바로 가세요" (เดินตรงไป), "왼쪽으로 가세요" (เลี้ยวซ้าย), "사거리에서 오른쪽으로 도세요" (เลี้ยวขวาที่สี่แยก), "길을 건너세요" (ข้ามถนน) "가세요" เป็นรูปขอร้องสุภาพของ "가다" ผู้พูดอังกฤษมักใช้ "에" กับทิศทาง — "왼쪽에 가세요" ฟังแปลก "에" คือจุดหมาย "(으)로" คือทิศที่มุ่งไป → "왼쪽으로 가세요"
- 똑바로 가세요. Ttokbaro gaseyo. เดินตรงไปนะ
- 왼쪽으로 가세요. Oenjjog-euro gaseyo. เลี้ยวซ้ายนะ
- 사거리에서 오른쪽으로 도세요. Sageori-eseo oreunjjog-euro doseyo. เลี้ยวขวาที่สี่แยก
- 지하철역은 근처에 있어요. 길을 건너세요. Jihacheollyeog-eun geuncheo-e isseoyo. Gir-eul geonneoseyo. สถานีรถไฟใต้ดินอยู่ใกล้ ๆ ข้ามถนนนะ
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →