Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 18
Мой день Hari saya
Menceritakan rutinitas harian. Kata kerja Rusia BERUBAH menurut persona: я работаЮ, ты работаЕШЬ, он работаЕТ. Di masa kini TIDAK ada kata kerja "быть": "Я работаю", bukan "Я есть работать". Penutur Inggris sering memakai bentuk infinitif: "Я работать" ✗ → "Я работаю" ✓. Untuk kebiasaan pakai "обычно / каждый день": "Я встаю в шесть каждый день". Rangkai tindakan dengan "потом". Kata baru: вставать, спать, идти, работать, делать, готовить, обычно, потом, каждый день, домой. Sudut Kiril: membaca "встаю, работаю, готовлю".
Dialogue
Я работать? Я работаю?
- Ivan Майк, что ты делаешь утром? Mike, pagi hari kamu ngapain?
- Mike Я работать. Saya bekerja. (slip: kata kerja harus dikonjugasikan — ucapkan "Я работаю")
- Ivan «Я работаю». Глагол меняется: работа-Ю. "Я работаю". Kata kerjanya berubah: работа-Ю.
- Mike А, я работаю. Потом иду домой. Ah, saya bekerja. Lalu pulang.
Dialogue
Обычный день — Hari Biasa
- Anya Иван, во сколько ты встаёшь каждый день? Ivan, setiap hari bangun jam berapa?
- Ivan Я встаю в шесть часов. Потом иду на работу. Saya bangun jam enam. Lalu pergi kerja.
- Anya А вечером что ты делаешь? Malam hari ngapain?
- Ivan Я готовлю, потом сплю. Saya memasak lalu tidur.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| вставать | fstaváť (ya fstayú) | v. | bangun (я встаю) |
| спать | spať (ya splyu) | v. | tidur (я сплю) |
| идти | ittí (ya idú) | v. | pergi (я иду) |
| работать | rabótať (ya rabótayu) | v. | bekerja (я работаю) |
| делать | délať (ya délayu) | v. | melakukan (я делаю) |
| готовить | gatóvit' (ya gatóvlyu) | v. | memasak (я готовлю) |
| обычно | abýchna | adv. | biasanya |
| потом | patóm | adv. | lalu |
| каждый день | kázhdyy den' | n. | setiap hari |
| домой | damóy | adv. | pulang |
Grammar
Спряжение глагола (без «быть») Konjugasi kata kerja (tanpa "быть")
Русские глаголы меняют окончание по лицу. Пример «работать»: я работаЮ, ты работаЕШЬ, он/она работаЕТ, мы работаЕМ, вы работаЕТЕ, они работаЮТ. В настоящем времени НЕТ глагола «быть» (нет «am/is/are»): «Я студент», «Я работаю» — без связки. Носители английского, думая «I AM working», ставят инфинитив или «есть»: «Я работать» ✗ → «Я работаю» ✓. Для привычки — «обычно», «каждый день». Действия соединяем словом «потом»: Я работаю, потом иду домой.
Kata kerja Rusia mengubah akhirannya menurut persona. Contoh "работать": я работаЮ, ты работаЕШЬ, он/она работаЕТ, мы работаЕМ, вы работаЕТЕ, они работаЮТ. Di masa kini TIDAK ada kata kerja "быть" (tanpa "am/is/are"): "Я студент" (saya mahasiswa), "Я работаю" — tanpa penghubung. Penutur Inggris memikirkan "I AM working" lalu memakai infinitif atau "есть": "Я работать" ✗ → "Я работаю" ✓. Untuk kebiasaan — "обычно", "каждый день". Rangkai tindakan dengan "потом": Я работаю, потом иду домой.
- Я встаю в шесть часов. Ya fstayú v shest' chasóv. Saya bangun jam enam.
- Утром я иду на работу. Útram ya idú na rabótu. Pagi hari saya pergi kerja.
- Обычно я готовлю дома. Abýchna ya gatóvlyu dóma. Saya biasanya memasak di rumah.
- Я работаю, потом иду домой. Ya rabótayu, patóm idú damóy. Saya bekerja, lalu pulang.
cyrillic
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →