Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 18
Мой день 私の一日
一日の流れを語る。ロシア語の動詞は人称で活用する:я работаЮ, ты работаЕШЬ, он работаЕТ。現在に動詞「быть」はない:「Я работаю」、「Я есть работать」ではない。英語話者は不定詞を使いがち:「Я работать」✗ →「Я работаю」✓。習慣には「обычно / каждый день」:「Я встаю в шесть каждый день」。「потом」で動作を繋ぐ。新しい語:вставать, спать, идти, работать, делать, готовить, обычно, потом, каждый день, домой。キリル文字コーナー:「встаю, работаю, готовлю」の読み。
Dialogue
Я работать? Я работаю? — Я работать? Я работаю?
- Ivan Майк, что ты делаешь утром? マイク、朝は何をしますか?
- Mike Я работать. 私は働きます。(間違い: 動詞を活用する —「Я работаю」)
- Ivan «Я работаю». Глагол меняется: работа-Ю. 「Я работаю」。動詞が変わる:работа-Ю。
- Mike А, я работаю. Потом иду домой. ああ、私は働きます。それから家に帰ります。
Dialogue
Обычный день — 普通の一日
- Anya Иван, во сколько ты встаёшь каждый день? イワン、毎日何時に起きますか?
- Ivan Я встаю в шесть часов. Потом иду на работу. 六時に起きます。それから仕事に行きます。
- Anya А вечером что ты делаешь? 夜は何をしますか?
- Ivan Я готовлю, потом сплю. 料理して、それから寝ます。
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| вставать | fstaváť (ya fstayú) | v. | 起きる(я встаю) |
| спать | spať (ya splyu) | v. | 寝る(я сплю) |
| идти | ittí (ya idú) | v. | 行く(я иду) |
| работать | rabótať (ya rabótayu) | v. | 働く(я работаю) |
| делать | délať (ya délayu) | v. | する(я делаю) |
| готовить | gatóvit' (ya gatóvlyu) | v. | 料理する(я готовлю) |
| обычно | abýchna | adv. | たいてい |
| потом | patóm | adv. | それから |
| каждый день | kázhdyy den' | n. | 毎日 |
| домой | damóy | adv. | 家へ |
Grammar
Спряжение глагола (без «быть») 動詞の活用(「быть」なし)
Русские глаголы меняют окончание по лицу. Пример «работать»: я работаЮ, ты работаЕШЬ, он/она работаЕТ, мы работаЕМ, вы работаЕТЕ, они работаЮТ. В настоящем времени НЕТ глагола «быть» (нет «am/is/are»): «Я студент», «Я работаю» — без связки. Носители английского, думая «I AM working», ставят инфинитив или «есть»: «Я работать» ✗ → «Я работаю» ✓. Для привычки — «обычно», «каждый день». Действия соединяем словом «потом»: Я работаю, потом иду домой.
ロシア語の動詞は人称で語尾が変わる。例「работать」:я работаЮ, ты работаЕШЬ, он/она работаЕТ, мы работаЕМ, вы работаЕТЕ, они работаЮТ。現在に動詞「быть」はない(「am/is/are」なし):「Я студент」(私は学生)、「Я работаю」— 繋辞なし。英語話者は「I AM working」を思い、不定詞や「есть」を使う:「Я работать」✗ →「Я работаю」✓。習慣には「обычно」「каждый день」。「потом」で動作を繋ぐ:Я работаю, потом иду домой。
- Я встаю в шесть часов. Ya fstayú v shest' chasóv. 私は六時に起きます。
- Утром я иду на работу. Útram ya idú na rabótu. 朝、私は仕事に行きます。
- Обычно я готовлю дома. Abýchna ya gatóvlyu dóma. 私はたいてい家で料理します。
- Я работаю, потом иду домой. Ya rabótayu, patóm idú damóy. 私は働いて、それから家に帰ります。
cyrillic
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →