Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 18

Мой день Mi día

Moy den'

Describir la rutina diaria. Los verbos rusos SE CONJUGAN por persona: я работаЮ, ты работаЕШЬ, он работаЕТ. En presente NO hay verbo "быть": "Я работаю", no "Я есть работать". Los angloparlantes suelen usar el infinitivo: "Я работать" ✗ → "Я работаю" ✓. Para el hábito usa "обычно / каждый день": "Я встаю в шесть каждый день". Encadena acciones con "потом". Palabras nuevas: вставать, спать, идти, работать, делать, готовить, обычно, потом, каждый день, домой. Rincón cirílico: leer "встаю, работаю, готовлю".

Я работать? Я работаю? — ¿Я работать o Я работаю?

  1. Ivan Майк, что ты делаешь утром? Mike, ¿qué haces por la mañana?
  2. Mike Я работать. Trabajo. (desliz: conjuga el verbo — di "Я работаю")
  3. Ivan «Я работаю». Глагол меняется: работа-Ю. "Я работаю". El verbo cambia: работа-Ю.
  4. Mike А, я работаю. Потом иду домой. Ah, trabajo. Luego vuelvo a casa.

Обычный день — Un día normal

  1. Anya Иван, во сколько ты встаёшь каждый день? Iván, ¿a qué hora te levantas cada día?
  2. Ivan Я встаю в шесть часов. Потом иду на работу. Me levanto a las seis. Luego voy a trabajar.
  3. Anya А вечером что ты делаешь? ¿Y por la tarde-noche qué haces?
  4. Ivan Я готовлю, потом сплю. Cocino y luego duermo.
汉字PinyinPOSMeaning
вставать fstaváť (ya fstayú) v. levantarse (я встаю)
спать spať (ya splyu) v. dormir (я сплю)
идти ittí (ya idú) v. ir (я иду)
работать rabótať (ya rabótayu) v. trabajar (я работаю)
делать délať (ya délayu) v. hacer (я делаю)
готовить gatóvit' (ya gatóvlyu) v. cocinar (я готовлю)
обычно abýchna adv. normalmente
потом patóm adv. luego
каждый день kázhdyy den' n. todos los días
домой damóy adv. a casa

Спряжение глагола (без «быть») Conjugación del verbo (sin "быть")

Русские глаголы меняют окончание по лицу. Пример «работать»: я работаЮ, ты работаЕШЬ, он/она работаЕТ, мы работаЕМ, вы работаЕТЕ, они работаЮТ. В настоящем времени НЕТ глагола «быть» (нет «am/is/are»): «Я студент», «Я работаю» — без связки. Носители английского, думая «I AM working», ставят инфинитив или «есть»: «Я работать» ✗ → «Я работаю» ✓. Для привычки — «обычно», «каждый день». Действия соединяем словом «потом»: Я работаю, потом иду домой.

Los verbos rusos cambian su terminación por persona. Ejemplo "работать": я работаЮ, ты работаЕШЬ, он/она работаЕТ, мы работаЕМ, вы работаЕТЕ, они работаЮТ. En presente NO hay verbo "быть" (sin "am/is/are"): "Я студент" (soy estudiante), "Я работаю" — sin cópula. Los angloparlantes, pensando "I AM working", usan el infinitivo o "есть": "Я работать" ✗ → "Я работаю" ✓. Para el hábito — "обычно", "каждый день". Encadena acciones con "потом": Я работаю, потом иду домой.

  • Я встаю в шесть часов. Ya fstayú v shest' chasóv. Me levanto a las seis.
  • Утром я иду на работу. Útram ya idú na rabótu. Por la mañana voy a trabajar.
  • Обычно я готовлю дома. Abýchna ya gatóvlyu dóma. Normalmente cocino en casa.
  • Я работаю, потом иду домой. Ya rabótayu, patóm idú damóy. Trabajo y luego vuelvo a casa.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.