Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 2
Merci ありがとう
あらゆる会話を滑らかにする言葉: merci と de rien、s'il vous plaît、そして二通りの謝り方 — pardon(軽くぶつかる)と excusez-moi(より丁寧、注意を引く)。日常の万能フレーズ ça va も加えます。そしてフランス語らしい三つの音を磨きます: 閉じた é と開いた è、喉の r、そして締まった u(「ou」と違う)。
Dialogue
Merci — お礼を言う
- Lucas Merci, Camille ! ありがとう、カミーユ!
- Camille De rien, Lucas. どういたしまして、ルカ。
- Lucas S'il vous plaît... bien ? お願いします…いい?
- Camille Oui, bien ! De rien. うん、いいよ!どういたしまして。
Dialogue
Pardon, ça va ? — ごめん、元気?
- Lucas Excusez-moi ! Pardon. すみません!ごめん。
- Camille Ça va ! Ça va. 大丈夫!平気。
- Lucas Merci ! À bientôt. ありがとう!またね。
- Camille À bientôt ! Au revoir. またね!さようなら。
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| merci | interj. | ありがとう | |
| de rien | interj. | どういたしまして | |
| s'il vous plaît | phrase | お願いします(丁寧) | |
| pardon | interj. | ごめんなさい | |
| excusez-moi | phrase | すみません | |
| bienvenue | interj. | ようこそ | |
| ça va | phrase | 元気? / 大丈夫 | |
| bien | adv. | よく、元気 |
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →