Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 2

Merci ありがとう

あらゆる会話を滑らかにする言葉: merci と de rien、s'il vous plaît、そして二通りの謝り方 — pardon(軽くぶつかる)と excusez-moi(より丁寧、注意を引く)。日常の万能フレーズ ça va も加えます。そしてフランス語らしい三つの音を磨きます: 閉じた é と開いた è、喉の r、そして締まった u(「ou」と違う)。

Merci — お礼を言う

  1. Lucas Merci, Camille ! ありがとう、カミーユ!
  2. Camille De rien, Lucas. どういたしまして、ルカ。
  3. Lucas S'il vous plaît... bien ? お願いします…いい?
  4. Camille Oui, bien ! De rien. うん、いいよ!どういたしまして。

Pardon, ça va ? — ごめん、元気?

  1. Lucas Excusez-moi ! Pardon. すみません!ごめん。
  2. Camille Ça va ! Ça va. 大丈夫!平気。
  3. Lucas Merci ! À bientôt. ありがとう!またね。
  4. Camille À bientôt ! Au revoir. またね!さようなら。
汉字PinyinPOSMeaning
merci interj. ありがとう
de rien interj. どういたしまして
s'il vous plaît phrase お願いします(丁寧)
pardon interj. ごめんなさい
excusez-moi phrase すみません
bienvenue interj. ようこそ
ça va phrase 元気? / 大丈夫
bien adv. よく、元気

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.