Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 2
Merci Gracias
Las palabras que engrasan cada conversación: merci y de rien, s'il vous plaît, y dos maneras de disculparse — pardon (un tropiezo) y excusez-moi (más cortés, para llamar la atención). Añadimos ça va, la frase comodín del día a día. Y afinamos tres sonidos típicamente franceses: la é cerrada y la è abierta, la r de garganta, y la u apretada (distinta de "ou").
Dialogue
Merci — Dar las gracias
- Lucas Merci, Camille ! ¡Gracias, Camille!
- Camille De rien, Lucas. De nada, Lucas.
- Lucas S'il vous plaît... bien ? Por favor... ¿bien?
- Camille Oui, bien ! De rien. ¡Sí, bien! De nada.
Dialogue
Pardon, ça va ? — Perdón, ¿qué tal?
- Lucas Excusez-moi ! Pardon. ¡Disculpe! Perdón.
- Camille Ça va ! Ça va. ¡No pasa nada! Tranquilo.
- Lucas Merci ! À bientôt. ¡Gracias! Hasta pronto.
- Camille À bientôt ! Au revoir. ¡Hasta pronto! Adiós.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| merci | interj. | gracias | |
| de rien | interj. | de nada | |
| s'il vous plaît | phrase | por favor | |
| pardon | interj. | perdón | |
| excusez-moi | phrase | disculpe | |
| bienvenue | interj. | bienvenido | |
| ça va | phrase | qué tal / bien | |
| bien | adv. | bien |
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →