Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 14
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน Onde fica a casa de banho?
yùu = "estar situado / estar em"; thîinǎi = onde, vai no fim. Pergunta: hɔ̂ŋnáam yùu thîinǎi. Responde com thîinîi/thîinân, ou yùu + bon/tâi/nai + substantivo: mɛɛo yùu bon tó. Não omitas "yùu" e não movas "thîinǎi" para o início. Palavras novas: อยู่, ที่ไหน, ที่นี่, ที่นั่น, ห้องน้ำ, บน, ใต้, ใน, ใกล้, ไกล. Canto de leitura: palavras de lugar; os tons de yùu / thîinǎi.
Dialogue
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน — Onde Fica a Casa de Banho?
- James ที่ไหนห้องน้ำครับ Onde casa de banho? (deslize: thîinǎi vai no FIM, com yùu — "hɔ̂ŋnáam yùu thîinǎi")
- Somchai "ห้องน้ำอยู่ที่ไหน" ครับ "ที่ไหน" อยู่ท้าย และต้องมี "อยู่" É "hɔ̂ŋnáam yùu thîinǎi". "thîinǎi" vai no fim, e precisas de "yùu".
- James อ๋อ ห้องน้ำอยู่ที่ไหนครับ Ah, onde fica a casa de banho?
- Somchai อยู่ที่นั่นครับ ใกล้ประตู Está ali, perto da porta.
Dialogue
อย่าลืม "อยู่" — Não Omitas "yùu"
- Malee เจมส์ แมวอยู่ที่ไหนคะ James, onde está o gato?
- James แมวบนโต๊ะครับ O gato sobre a mesa. (deslize: mantém o verbo de lugar "yùu" — "mɛɛo yùu bon tó")
- Malee "แมวอยู่บนโต๊ะ" ค่ะ อย่าลืม "อยู่" É "mɛɛo yùu bon tó". Não omitas "yùu".
- James อ๋อ แมวอยู่บนโต๊ะครับ และหมาอยู่ใต้เก้าอี้ Ah, o gato está em cima da mesa. E o cão está debaixo da cadeira.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| อยู่ | yùu | v. | estar, situar-se |
| ที่ไหน | thîinǎi | adv. | onde |
| ที่นี่ | thîinîi | adv. | aqui |
| ที่นั่น | thîinân | adv. | aí |
| ห้องน้ำ | hɔ̂ŋnáam | n. | casa de banho |
| บน | bon | prep. | em cima, sobre |
| ใต้ | tâi | prep. | debaixo |
| ใน | nai | prep. | dentro |
| ใกล้ | klâi | adj. | perto |
| ไกล | klai | adj. | longe |
Grammar
อยู่ + ที่ไหน (ตำแหน่ง) yùu + thîinǎi (localização)
อยู่ แปลว่า "ตั้งอยู่ / อยู่ที่" เป็นกริยาบอกตำแหน่ง. ถาม "ที่ไหน" (where) โดยวางไว้ท้ายประโยค หลัง อยู่: นาม + อยู่ + ที่ไหน → ห้องน้ำอยู่ที่ไหน. อย่าย้าย ที่ไหน ไปต้นประโยค. ตอบ: อยู่ที่นี่ / อยู่ที่นั่น หรือ อยู่ + บน/ใต้/ใน + นาม: แมวอยู่บนโต๊ะ, หมาอยู่ใต้เก้าอี้. อย่าลืม "อยู่" ในคำตอบ — ไม่พูดแค่ "แมวบนโต๊ะ".
yùu significa "estar situado / estar em" — um verbo de lugar. Pergunta "thîinǎi" (onde) pondo-o no FIM da frase, depois de yùu: substantivo + yùu + thîinǎi → hɔ̂ŋnáam yùu thîinǎi. Não movas thîinǎi para o início. Responde: yùu thîinîi / yùu thîinân, ou yùu + bon/tâi/nai + substantivo: mɛɛo yùu bon tó, mǎa yùu tâi kâoîi. Mantém "yùu" na resposta — não digas só "mɛɛo bon tó".
- ห้องน้ำอยู่ที่ไหนครับ hɔ̂ŋnáam yùu thîinǎi kráp Onde fica a casa de banho?
- แมวอยู่บนโต๊ะ mɛɛo yùu bon tó O gato está em cima da mesa.
- หมาอยู่ใต้เก้าอี้ mǎa yùu tâi kâoîi O cão está debaixo da cadeira.
- เงินอยู่ในกระเป๋า ŋən yùu nai krapǎo O dinheiro está dentro do saco.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →